|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (afl) | | kraft | | styrke | | kraft, styrke, energi | | kraft, styrke, energi | | kraft | | styrka | | megi, alv | | voima | | líkamlegir kraftar | |
| fysiske kræfter | | fysisk styrke | | fysisk styrke | | fysisk styrke | | fysisk styrka | | stirðil, kropsstyrki | | fyysiset voimat, ruumiinvoima |
| | mikill kraftur býr í fossinum | |
| der er stor kraft i vandfaldet | | det er store krefter i fossen | | det er store krefter i fossen | | det är starka krafter i forsen | | tað er nógv megi í fossinum | | koskessa on voimaa |
| | málverkið er þrungið dramatískum krafti | |
| maleriet er ladet med en dramatisk kraft | | maleriet er ladet med dramatisk kraft | | måleriet er lada med dramatisk kraft | | tavlans motiv utstrålar dramatisk kraft | | málningurin lýsir av skakandi megi | | taulussa on dramaattista voimaa |
|
|
| 2 |
|
| (atorka) | | drivkraft | | energi | | virkelyst | | drivkraft, energi, virkelyst | | drivkraft, verkelyst, energi | | energi | | drivkraft | | kraftur, megi, máttur, orka, stirðil | | voima, energia | | hreina loftið fyllti hana krafti | |
| den rene luft fyldte hende med energi | | den rene lufta fylte henne med energi | | den reine lufta fylte henne med energi | | den rena luften fyllde henne med energi | | tann reina luftin gav henni mátt og megi | | puhdas ilma sai hänet energiseksi |
| | það er kraftur í börnunum | |
| børnene er fulde af energi | | barna er fulle av energi | | barna er fulle av energi | | barnen är fulla av energi | | tað er stirðil í børnunum | | lapset ovat energisiä |
| | höfundurinn skrifar enn af krafti | |
| forfatteren skriver stadig for fuld kraft | | forfatteren skriver fortsatt for fullt | | forfattaren skriv framleis for fullt | | författaren skriver fortfarande för fulla krafter | | rithøvundurin fær enn nógv frá hondini | | kirjailija kirjoittaa edelleen täydellä teholla |
| | kraftar hans eru að þverra | |
| hans kræfter er ved at slippe op | | kreftene hans holder på å ebbe ut | | kreftene hans held på å ebba ut | | hans krafter sinar | | kreftirnar hjá honum ganga undan | | hänen voimansa ehtyvät |
|
|
| 3 |
|
| berre i fleirtal | | (náttúruöfl) | | kraft | | magt | | kraft, makt | | kraft, makt | | naturkraft | | kraft | | megi, máttur, kraft | | luonnonvoima | | gríðarlegir kraftar hafa mótað landið | |
| enorme kræfter har formet landet | | enorme krefter har formet landet | | enorme krefter har forma landet | | landet har formats av enorma krafter | | ovurhonds megi hevur evnað landið til | | valtavat luonnonvoimat ovat muokanneet maata |
|
|
| 4 |
|
| (kjarni, essens) | | kraft (smag og nærende indhold i noget spiseligt eller drikkeligt) | | kraft; | | næring | | kraft; | | næring | | styrka; | | essens; | | koncentrat | | soð | | vahvuus | | krafturinn úr kjötinu fer í sósuna | |
| kraften fra kødet bruges til sovsen | | kjøttkrafta går i sausen | | kjøttkrafta går i sausen | | köttsaften används till såsen | | kjøtsoðið verður nýtt til sós | | lihan vahva maku maistuu kastikkeessa |
|
|
| 5 |
|
| fysikk | | kraft | | kraft | | kraft | | kraft | | megi | | voima |
|
|
|
| safna kröftum |
|
| samle kræfter | | samle krefter | | samla krefter | | samla krafter; | | återhämta sig | | koma fyri seg | | koota voimia |
|
| helga <leiklistinni> krafta sína |
|
| hellige sig <skuespilkunsten> | | bruke alle sine krefter på <skuespillerkunsten> | | bruka alle kreftene sine på <skodespelarkunsten> | | ägna sitt liv åt <teatern> | | halga seg <leiklistini> | | omistaa elämänsä <teatterille> |
|
| <stunda námið> af fullum krafti |
|
| <passe sine studier> af/på fuld kraft | | <lægge> alle <sine> kræfter i <studierne> | | <studere> av fulle krefter | | legge all <sin> kraft i <studiene> | | <studera> av fulle krefter | | leggja all <si> kraft i <studia> | | <studera> för fullt | | díkja á við <lesnaðinum> | | <opiskella> täydellä teholla |
|
| <toga í bandið> af öllum kröftum |
|
| <trække i snoren> af alle kræfter | | <dra i snoren> av alle krefter | | <dra i snora> av alle krefter | | <dra i snöret> så mycket man orkar | | <hála í togið> av øllum alvi | | <vetää narusta> kaikin voimin |
|
| <hrópa> af öllum lífs og sálar kröftum |
|
| <råbe> af sine lungers fulde kraft | | <rope> av alle krefter | | <ropa> av alle krefter | | <ropa> för allt vad man är värd | | <rópa> alt tað ein er mentur | | <huutaa> täyttä kurkkua, <huutaa> täysin keuhkoin |
|
| <hafa áhrif> í krafti <auðæfa sinna> |
|
| <have indflydelse> i kraft af <sine rigdomme> | | <ha innflytelse> i kraft av <rikdommen sin> | | <ha innverknad> i kraft av <rikdomen sin> | | <ha inflytande> i kraft av <sin förmögenhet> | | <hava ávirkan> umvegis <ríkidømi sítt> | | hänellä on <vaikutusvaltaa> <varallisuutensa> vuoksi |
|
| <þeir> sameina kraftana/krafta sína |
|
| <de> forener deres kræfter | | <de> slår kreftene sine sammen | | <dei> slår kreftene sine saman | | <de> förenar sina krafter; | | med <sina> samlade krafter | | <teir> kasta saman | | he <yhdistävät> voimansa |
|