| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (afl) | | | kraft | | | styrke | | | kraft, styrke, energi | | | kraft, styrke, energi | | | kraft | | | styrka | | | megi, alv | | | voima | | | líkamlegir kraftar | | |
| | fysiske kræfter | | | fysisk styrke | | | fysisk styrke | | | fysisk styrke | | | fysisk styrka | | | stirðil, kropsstyrki | | | fyysiset voimat, ruumiinvoima |
| | | mikill kraftur býr í fossinum | | |
| | der er stor kraft i vandfaldet | | | det er store krefter i fossen | | | det er store krefter i fossen | | | det är starka krafter i forsen | | | tað er nógv megi í fossinum | | | koskessa on voimaa |
| | | málverkið er þrungið dramatískum krafti | | |
| | maleriet er ladet med en dramatisk kraft | | | maleriet er ladet med dramatisk kraft | | | måleriet er lada med dramatisk kraft | | | tavlans motiv utstrålar dramatisk kraft | | | málningurin lýsir av skakandi megi | | | taulussa on dramaattista voimaa |
|
|
| | 2 |
| |
| | (atorka) | | | drivkraft | | | energi | | | virkelyst | | | drivkraft, energi, virkelyst | | | drivkraft, verkelyst, energi | | | energi | | | drivkraft | | | kraftur, megi, máttur, orka, stirðil | | | voima, energia | | | hreina loftið fyllti hana krafti | | |
| | den rene luft fyldte hende med energi | | | den rene lufta fylte henne med energi | | | den reine lufta fylte henne med energi | | | den rena luften fyllde henne med energi | | | tann reina luftin gav henni mátt og megi | | | puhdas ilma sai hänet energiseksi |
| | | það er kraftur í börnunum | | |
| | børnene er fulde af energi | | | barna er fulle av energi | | | barna er fulle av energi | | | barnen är fulla av energi | | | tað er stirðil í børnunum | | | lapset ovat energisiä |
| | | höfundurinn skrifar enn af krafti | | |
| | forfatteren skriver stadig for fuld kraft | | | forfatteren skriver fortsatt for fullt | | | forfattaren skriv framleis for fullt | | | författaren skriver fortfarande för fulla krafter | | | rithøvundurin fær enn nógv frá hondini | | | kirjailija kirjoittaa edelleen täydellä teholla |
| | | kraftar hans eru að þverra | | |
| | hans kræfter er ved at slippe op | | | kreftene hans holder på å ebbe ut | | | kreftene hans held på å ebba ut | | | hans krafter sinar | | | kreftirnar hjá honum ganga undan | | | hänen voimansa ehtyvät |
|
|
| | 3 |
| |
| | berre i fleirtal | | | (náttúruöfl) | | | kraft | | | magt | | | kraft, makt | | | kraft, makt | | | naturkraft | | | kraft | | | megi, máttur, kraft | | | luonnonvoima | | | gríðarlegir kraftar hafa mótað landið | | |
| | enorme kræfter har formet landet | | | enorme krefter har formet landet | | | enorme krefter har forma landet | | | landet har formats av enorma krafter | | | ovurhonds megi hevur evnað landið til | | | valtavat luonnonvoimat ovat muokanneet maata |
|
|
| | 4 |
| |
| | (kjarni, essens) | | | kraft (smag og nærende indhold i noget spiseligt eller drikkeligt) | | | kraft; | | | næring | | | kraft; | | | næring | | | styrka; | | | essens; | | | koncentrat | | | soð | | | vahvuus | | | krafturinn úr kjötinu fer í sósuna | | |
| | kraften fra kødet bruges til sovsen | | | kjøttkrafta går i sausen | | | kjøttkrafta går i sausen | | | köttsaften används till såsen | | | kjøtsoðið verður nýtt til sós | | | lihan vahva maku maistuu kastikkeessa |
|
|
| | 5 |
| |
| | fysikk | | | kraft | | | kraft | | | kraft | | | kraft | | | megi | | | voima |
|
| |
|
| | safna kröftum |
| |
| | samle kræfter | | | samle krefter | | | samla krefter | | | samla krafter; | | | återhämta sig | | | koma fyri seg | | | koota voimia |
|
| | helga <leiklistinni> krafta sína |
| |
| | hellige sig <skuespilkunsten> | | | bruke alle sine krefter på <skuespillerkunsten> | | | bruka alle kreftene sine på <skodespelarkunsten> | | | ägna sitt liv åt <teatern> | | | halga seg <leiklistini> | | | omistaa elämänsä <teatterille> |
|
| | <stunda námið> af fullum krafti |
| |
| | <passe sine studier> af/på fuld kraft | | | <lægge> alle <sine> kræfter i <studierne> | | | <studere> av fulle krefter | | | legge all <sin> kraft i <studiene> | | | <studera> av fulle krefter | | | leggja all <si> kraft i <studia> | | | <studera> för fullt | | | díkja á við <lesnaðinum> | | | <opiskella> täydellä teholla |
|
| | <toga í bandið> af öllum kröftum |
| |
| | <trække i snoren> af alle kræfter | | | <dra i snoren> av alle krefter | | | <dra i snora> av alle krefter | | | <dra i snöret> så mycket man orkar | | | <hála í togið> av øllum alvi | | | <vetää narusta> kaikin voimin |
|
| | <hrópa> af öllum lífs og sálar kröftum |
| |
| | <råbe> af sine lungers fulde kraft | | | <rope> av alle krefter | | | <ropa> av alle krefter | | | <ropa> för allt vad man är värd | | | <rópa> alt tað ein er mentur | | | <huutaa> täyttä kurkkua, <huutaa> täysin keuhkoin |
|
| | <hafa áhrif> í krafti <auðæfa sinna> |
| |
| | <have indflydelse> i kraft af <sine rigdomme> | | | <ha innflytelse> i kraft av <rikdommen sin> | | | <ha innverknad> i kraft av <rikdomen sin> | | | <ha inflytande> i kraft av <sin förmögenhet> | | | <hava ávirkan> umvegis <ríkidømi sítt> | | | hänellä on <vaikutusvaltaa> <varallisuutensa> vuoksi |
|
| | <þeir> sameina kraftana/krafta sína |
| |
| | <de> forener deres kræfter | | | <de> slår kreftene sine sammen | | | <dei> slår kreftene sine saman | | | <de> förenar sina krafter; | | | med <sina> samlade krafter | | | <teir> kasta saman | | | he <yhdistävät> voimansa |
|