ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
kyrr adj info
 
uttale
 beyging
 1
 
 (sem hreyfist ekki)
 stille, ubevægelig
 stille, ubevegelig
 stille, urørleg
 stilla, orörlig
 stillur
 liikkumaton, hiljaa
 hann sat kyrr við skrifborðið
 
 han sad stille ved skrivebordet
 han satt stille ved skrivebordet
 han sat stille ved skrivebordet
 han satt orörlig vid skrivbordet
 hann sat stillur við skrivaraborðið
 hän istui hiljaa kirjoituspöydän ääressä
 vertu kyrr meðan ég klippi á þér hárið
 
 sid stille mens jeg klipper dit hår
 sitt stille mens jeg klipper deg
 sit stille medan eg klipper deg
 sitt still medan jag klipper dig
 statt stillur, meðan eg klippi tær hárið
 ole aloillasi, kun leikkaan hiuksesi
 2
 
 (lygn)
 stille, rolig
 stille, rolig
 stille, roleg
 lugn, stilla
 stillur
 hiljainen, tyyni
 á kyrru kvöldi er fallegt í eynni
 
 på en stille aften er der smukt på øen
 det er vakkert på øya en stille kveld
 det er vakkert på øya ein stille kveld
 en stilla kväll är det vackert på ön
 eitt stilt kvøld er vakurt í oynni
 saarella on kaunista tyynenä iltana
 3
 
  
 som bliver på stedet, som forholder sig i ro
 som blir værende
 som blir verande
 som inte ger sig av
 verandi
 paikoillaan oleva, pysyvä
 hún ákvað að fara ekki burt en vera kyrr í borginni
 
 hun besluttede sig for ikke at rejse, men at blive i byen
 hun bestemte seg for å ikke reise bort, men heller bli i byen
 ho fann ut at ho heller enn å reisa vekk, ville bli verande i byen
 hon bestämde sig för att inte åka bort utan stanna kvar i sta’n
 hon gjørdi av ikki at rýma, men verða verandi í stórbýnum
 hän päätti, ettei lähtisi vaan jäisi kaupunkiin
 halda kyrru fyrir <í tvo daga>
 
 forholde sig i ro <i to dage>, blive på stedet <i to dage>
 holde seg i ro <i to dager>
 halda seg i ro <i to dagar>
 stanna på platsen <i två dagar>
 taka tað róliga <tveir dagar>
 viipyä <kaksi päivää>
 ferðafólkið hélt kyrru fyrir í tjaldinu meðan stormurinn gekk yfir
 
 turisterne blev i teltet mens stormen rasede
 turistene holdt seg i teltet mens stormen raste
 turistane heldt seg i teltet medan stormen rasa
 resenärerna stannade inne i tältet medan stormen drog förbi
 ferðafólkini krokaðu í tjaldinum, til stormurin hæsaði av
 matkailijat jäivät telttaan myrskyn ajaksi
 vera um kyrrt <í sveitinni>
 
 blive (boende) <på landet>
 bli værende <på bygda>
 bli verande <på bygda>
 stanna <på landet>
 verða verandi <á bygd>
 jäädä <maalle>
  
 kyrra vika
 
 den stille uge, passionsugen
 den stille uke
 den stille veka
 stilla veckan
 dymbildagavika
 hiljainen viikko
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík