ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
lán subst n
 
uttale
 bøying
 1
 
 (það að lána)
 det at låne, lån
 lån
 lån
 lån
 lán
 laina
 fá <verkfæri> að láni
 
 låne <et stykke værktøj>
 få låne et <verktøy>
 få låna eit <verkty>
 låna <ett verktyg>
 læna <eitt amboð>
 saada <työkalut> lainaksi
 hafa <bókina> að láni
 
 låne <bogen>, have <bogen> til låns
 ha <boka> til låns, låne <boka>
 ha <boka> til låns, låne <boka>
 ha <boken> till låns, ha lånat <boken>
 hava <bókina> til láns
 <kirja> on (hänellä) lainassa
 vera með <bókina> í láni
 
 låne <bogen>, have <bogen> til låns
 ha lånt <boka>, ha <boka> til låns
 ha lånt <boka>, ha <boka> til låns
 ha <boken> till låns, ha lånat <boken>
 hava <bókina> til láns
 <kirja> on (hänellä) lainassa
 2
 
 (lánsfé)
 lån
 lån
 lån
 lån, penninglån
 lán
 laina
 lánið er fallið í gjalddaga
 
 lånet er forfaldet (til betaling)
 lånet er forfalt
 lånet er forfalt
 lånet har förfallit till betalning
 lánið er fallið til gjaldingar
 laina on erääntynyt
 slá lán
 
 låne penge
 låne penger
 låna pengar
 låna pengar
 læna pengar
 lainata rahaa
 taka lán
 
 optage et lån
 ta opp et lån
 ta opp eit lån
 ta ett lån
 taka lán
 ottaa lainaa
 3
 
 (gæfa)
 lykke;
 held
 lykke, hell, framgang
 lukke, hell, framgang
 lycka;
 tur, flyt
 eydna
 onni
 lánið leikur við <hana>
 
 heldet er med <hende>, <hun> er tilsmilet af lykken
 lykken smiler til <henne>, <hun> har hellet med seg
 lukka smiler til <henne>, <ho> har hellet med seg
 <hon> har flyt
 <hon> hevur eydnuna við sær
 hänellä on onnea
 það er lán í óláni að <enginn meiddist>
 
 det var held i uheld at <ingen kom til skade>
 det var hell i uhell at <ingen kom til skade>
 det var hell i uhell at <ingen kom til skade>
 det är tur i oturen att <ingen blev skadad>
 tað vildi so væl til, <at eingin kom til skaða>
 on onni onnettomuudessa, että <kukaan ei loukkaantunut>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík