|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (um leik) | | lege | | leke | | leika | | leka | | spæla, leika | | leikkiä | | hún leikur oft við vini sína | |
| hun leger tit med sine kammerater | | hon leker ofta med sina kompisar | | hon spælir ofta við vinir sínar | | hän leikkii usein ystäviensä kanssa |
| | leika sér | |
| lege | | leke | | leika | | leka | | spæla sær | | leikkiä | | börnin léku sér í garðinum | |
| børnene legede ude i haven | | barnen lekte i trädgården | | børnini spældu sær í garðinum | | lapset leikkivät pihalla |
| | hann lék sér að kubbum | |
| han legede med byggeklodser | | han lekte med klossar | | hann spældi sær við kubbar | | hän leikki palikoilla |
| | hann lék sér úti með strákunum | |
| han var ude at lege med drengene | | han var ute och lekte med killarna | | hann var úti við dreingjunum og spældi | | hän leikki ulkona poikien kanssa |
|
| | leika við hvern sinn fingur | |
| være i godt humør | | være i hopla | | være i strålende humør | | vera i strålande humør | | vara på strålande humör | | vera kátur, vera í góðum lag | | olla loistavalla tuulella |
|
|
| 2 |
|
| (á hljóðfæri) | | objekt: akkusativ | | spille | | spille | | spela | | spela (på instrument) | |
| (leika af fingrum fram: improvisera) |
| | spæla | | soittaa | | hljómsveitin lék þekkt lag | |
| bandet/orkestret spillede en kendt melodi | | bandet spelade en känd låt | | orkestrið spældi eitt kent lag | | orkesteri soitti tunnetun kappaleen |
| | leika á <píanó> | |
| spille <klaver> | | spille <piano> | | spela <piano> | | spela <piano> | | spæla <klaver> | | soittaa <pianoa> |
| | leika fyrir dansi | |
| spille (op) til dans | | spille opp til dans | | spela opp til dans | | spela till dans | | spæla til dans | | säestää tanssia |
| | leika undir | |
| akkompagnere | | akkompagnere | | akkompagnera | | ackompanjera | | hava fylgispæl | | säestää | | hún söng og hann lék undir á fiðlu | |
| hun sang, og han akkompagnerede hende på violin | | hon sjöng och han ackompanjerade henne på fiol | | hon sang, og hann hevði violinfylgispælið | | nainen lauloi ja mies säesti viululla |
|
|
|
| 3 |
|
| (um íþróttir) | | objekt: akkusativ | | spille | | spille | | spela | | spela (spel eller idrott) | | spæla, leika | | pelata | | liðið lék á móti Rússum | |
| holdet spillede mod Rusland | | laget spilte mot Russland | | laget spela mot Russland | | laget spelade mot Ryssland | | liðið leikti móti russum | | joukkue pelasi venäläisiä vastaan |
| | margir eldri borgarar leika golf | |
| mange seniorer spiller golf | | många pensionärer spelar golf | | fleiri eldri borgarar spæla golf | | monet eläkeläiset pelaavat golfia |
| | leika af sér | |
| begå en fejl, foretage/lave et forkert træk | | gjøre en feil | | gjera ein feil | | missa | | tabba sig | | gera mistøk, fara skeivur | | tehdä virhe | | skákmaðurinn lék af sér í byrjun | |
| skakspilleren foretog et uigennemtænkt træk i starten af spillet | | schackspelaren gjorde en miss i början av partiet | | telvarin fór skeivur í byrjanini | | shakinpelaaja teki alussa virheen |
|
|
|
| 4 |
|
| (í leikriti o.þ.h.) | | objekt: akkusativ | | spille | | spille | | spela | | spela (inom film och teater) | | spæla | | näytellä | | hann leikur Hamlet í leikritinu | |
| han spiller Hamlet i stykket | | i pjäsen spelar han Hamlet | | hann spælir Hamlet í leikinum | | hän eisttää näytelmässä Hamletia |
| | hún hefur leikið í mörgum kvikmyndum | |
| hun har spillet med i mange film | | hun har spilt i mange filmer | | ho har spela i mange filmar | | hon har spelat i många filmer | | hon hevur spælt í mongum filmum | | hän on näytellyt monissa elokuvissa |
|
|
| 5 |
|
| objekt: akkusativ | | leika <hana> grátt / hart / illa | |
| behandle <hende> dårligt | | behandle <henne> dårlig | | fare ille med <henne> | | behandla <henne> dårleg | | fara ille med <henne> | | behandla <henne> illa | | fara illa við <henni> | | käsitellä <häntä> kovakouraisesti | | sjúkdómurinn hefur leikið hana hart | |
| hun er mærket af sin sygdom | | hon är märkt av sin sjukdom | | sjúkan er farin illa við henni | | sairaus on jättänyt häneen jälkensä |
|
|
|
| 6 |
|
| leika + á | |
| leika á <hana> | |
| narre <hende> | | lure <henne> | | spille <henne> et puss | | lura <henne> | | spela <henne> eit puss | | lura <henne> | | spela <henne> ett spratt | | lumpa <hana> | | huijata <häntä> | | hann er of snjall til að ég geti leikið á hann | |
| han er for klog til at lade sig narre | | han är för smart för att jag skall kunna lura honom | | hann er ov snildur til, at eg fái lumpað hann | | hän on liian nokkela, jotta pystyisin huijaamaan häntä |
|
| | vafi leikur á <þessu> | |
| <dette> er tvivlsomt | | <det> er tvilsomt | | <det> er tvilsamt | | <detta> är osäkert | | <hetta> er ivasamt | | <se> on epävarmaa | | það leikur enginn vafi á því að spínat er hollt | |
| der er ingen tvivl om at spinat er sundt | | det råder inget tvivel om att spenat är nyttigt | | eingin ivi er um, at spinat er gott | | ei ole epäilystäkään, etteikö pinaatti olisi terveeellistä |
|
|
|
|
| 7 |
|
| leika + eftir | |
| leika <þetta> eftir <honum> | |
| gøre som <han> | | gjøre som <ham> | | gjera som <han> | | göra som <han> | | gera <honum> tað eftir | | matkia <häntä> | | ég get ekki leikið það eftir henni að ganga á höndum | |
| jeg kan ikke gå på hænder ligesom hun kan | | jag kan inte gå på händer som hon | | eg fái ikki gjørt henni tað eftir og gingið á hondunum | | en pysty kävelemään käsilläni, kuten hän |
|
|
|
|