| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (barnaleikur o.þ.h.) | | | leg | | | lek | | | leik | | | lek | | | spæl | | | leikki | | | fara í leik/leiki | | |
| | lege en leg/lege | | | leke en lek | | | leika ein leik | | | leka en lek/lekar | | | spæla eitt spæl | | | leikkiä |
|
|
| | 2 |
| |
| | (á leiksviði/kvikmynd) | | | spil, (skuespil)præstation | | | spill, opptreden, skuespillerprestasjon | | | spel, framføring, skodespelarprestasjon | | | skådespelarprestation, rolltolkning | | | sjónleikaraavrik | | | roolisuoritus | | | leikkonan sýndi feikigóðan leik | | |
| | den kvindelige skuespillers præstation var fænomenal | | | den kvinnelige skuespillerens opptreden var fenomenal | | | den kvinnelege skodespelaren si framføring var fenomenal | | | den kvinnliga skådespelarens rolltolkning var fenomenal | | | kvinnuligi sjónleikarin sýndi framúr góðan leik | | | näyttelijän roolisuoritus oli ilmiömäinen |
|
|
| | 3 |
| |
| | (boltaleikskeppni) | | | kamp | | | kamp, konkurranse, lek | | | kamp, tevling, leik | | | idrottstävling, match | | | dystur | | | ottelu, peli | | | fara á leikinn | | |
| | se/overvære kampen | | | gå på kampen | | | gå på kampen | | | gå på matchen | | | fara til dystin | | | mennä otteluun |
| | | leikar, n mpl |
|
| | 4 |
| |
| | (í skák o.fl.) | | | træk | | | trekk | | | trekk | | | drag | | | leikur | | | siirto | | | hver skák er u.þ.b. 40 leikir | | |
| | der er ca. fyrre træk i et spil skak | | | det er sirka 40 trekk i et sjakkparti | | | det er sirka 40 trekk i eit sjakkparti | | | ett schackparti omfattar ca 40 drag | | | hvørt talv er um einar 40 leikir | | | jokaisessa shakkiottelussa on noin 40 siirtoa |
| | | eiga leik | | |
| | have det næste træk; | | | være nogens tur | | | ha det neste trekket, være noens tur | | | ha det neste trekket, vera nokon sin tur | | | ha draget, vara någons tur | | | eiga tørn, eiga næsta leik | | | (hänellä) on siirtovuoro |
|
|
| |
|
| | bregða á leik |
| |
| | 1 | | |
| | underholde; | | | slå sig løs | | | underholde; | | | slå seg løs | | | underhalda; | | | slå seg laus | | | uppträda, skoja till det | | | skemta, slíta seg leysan | | | hauskuuttaa |
| | | 2 | | |
| | boltre sig | | | leke (seg) | | | leika (seg) | | | leka, ha kul | | | spæla sær, hava tað stuttligt | | | leikkiä, temmeltää |
|
|
| | eiga leikinn |
| |
| | 1 | | |
| | have bolden | | | stå for tur | | | stå for tur | | | ha bollen | | | eigur tørn, eigur næsta leik | | | on (hänen) vuoronsa |
| | | 2 | | |
| | have overtaget | | | ha overtaket | | | ha overtaket | | | ha övertaget | | | vera við yvirlutan | | | (hänellä) on yliote |
|
|
| | gera sér leik að því að <hrekkja hana> |
| |
| | <drille hende> for sjov | | | <erte henne> for moro skyld | | | <erta henne> for moro skuld | | | <reta henne> för skojs skull | | | hava til spæls at arga hana | | | <kiusata häntä> huvikseen |
|
| | leikurinn æsist |
| |
| | spændingen stiger | | | spenningen stiger | | | spenninga stig | | | spänningen stiger | | | spenningurin herðist | | | jännitys tiivistyy |
|
| | sjá sér leik á borði |
| |
| | gribe chancen | | | gripe sjansen | | | gripa sjansen | | | ta tillfället i akt, se sin chans | | | nýta høvið | | | tarttua tilaisuuteen |
|
| | skakka leikinn |
| |
| | gyde olie på vandene | | | gå imellom | | | gå imellom | | | gå emellan, medla | | | slætta sjógvar | | | mennä väliin |
|
| | skerast í leikinn |
| |
| | tage affære, gribe ind | | | gripe inn | | | gripa inn | | | lägga sig i | | | koma upp í leikin | | | puuttua peliin |
|
| | skerast úr leik |
| |
| | opgive kampen | | | gi opp (kampen), trekke seg | | | gje opp (kampen), trekkja seg | | | dra sig ur leken | | | taka seg aftur | | | luopua leikistä |
|
| | vera úr leik |
| |
| | opgive kampen, være ude af kampen | | | være ute av leken, være ute (av kampen) | | | vera ute av leiken, vera ute (av kampen) | | | vara ute ur leken | | | hava lagt kongin | | | pudota pelistä |
|
| | <hefja nám> á nýjan leik |
| |
| | <begynde at studere> igen, genoptage <(sine) studier> | | | <begynne å studere> på ny | | | <byrja å studera> på ny | | | <ta upp studierna> igen | | | <byrja lestur> av nýggjum | | | <alkaa opiskella> uudestaan |
|
| | <þetta> er leikur einn |
| |
| | <det> er som en leg | | | <dette> er som en lek | | | <dette> er som ein leik | | | <det här> är rena barnleken | | | hetta er sum eitt spæl | | | <tämä> on lastenleikkiä |
|
| | <ná prófinu> með leik |
| |
| | <klare eksamen> legende let | | | <klare eksamen> lekende lett | | | <klara eksamen> leikande lett | | | <klara examen> lekande lätt | | | <klára próvtøkuna> leikandi lætt | | | <läpäistä koe> leikiten |
|
| | <komast heim> við illan leik |
| |
| | <komme hjem> med besvær | | | <komme seg hjem> med nød og neppe, <komme seg hjem> på hengende håret | | | <komma seg heim> med naud og neppe, <komma seg heim> på hengande håret | | | <komma hem> med knapp nöd | | | koma heim við bit og slit | | | <päästä kotiin> juuri ja juuri |
|