lítill
adj
hann er lítill, hún er lítil, það er lítið; lítill - minni - minnstur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (ekki stór) | | lille | | liten | | liten | | liten (inte stor) | | lítil | | pieni | | lítil börn | |
| små børn | | små barn | | små barn | | små barn | | lítil børn | | pieni lapsi |
| | lítill bátur | |
| en lille båd | | en liten båt | | ein liten båt | | en liten båt (báturinn er lítill: båten är liten) | | lítil bátur | | pieni vene |
| | lítið hús | |
| et lille hus | | et lite hus | | eit lite hus | | ett litet hus | | lítið hús | | pieni talo |
| | bók í litlu broti | |
| en bog i lille format | | ei bok i lite format | | ei bok i lite format | | en bok i litet format | | bók í lítlum broti | | pienikokoinen kirja |
|
| | 2 | |
| (ekki mikill) | | lille, beskeden | | liten | | liten | | liten (inte omfattande) | | lítil | | pieni, vähäinen | | hún rekur lítið fyrirtæki | |
| hun har et lille firma | | hun driver et lite firma | | ho driv eit lite firma | | hon har ett litet företag | | hon rekur eina lítla fyritøku | | hänellä on pieni yritys |
| | þau eiga litla peninga | |
| de har ikke så mange penge | | de har lite penger | | dei har lite pengar | | de har inte så mycket pengar | | tey eiga lítið av peningi | | heillä on vähän rahaa |
| | við erum lítil þjóð | |
| vi er en lille nation | | vi er en liten nasjon | | me er ein liten nasjon | | vi är en liten nation | | vit eru ein lítil tjóð | | me olemme pieni kansa |
|
| | 3 | |
| (með takmarkað gildi) | | lille, begrænset | | liten | | liten | | begränsad | | liten | | lítil | | niukka | | hann hefur litla ánægju af lestri | |
| han er ikke så glad for at læse | | han har liten glede av å lese | | han har lita glede av å lesa | | han har inte någon större behållning av att läsa | | hann hevur lítla gleði av at lesa | | lukeminen ei tuota hänelle paljon iloa |
| | fundurinn hafði lítið gildi fyrir félagið | |
| mødet var af begrænset betydning for foreningen | | møtet hadde liten relevans for foreningen | | møtet hadde liten relevans for foreininga | | mötet hade begränsat värde för föreningen | | fundurin hevði lítlan týdning fyri felagið | | kokouksella ei ollut paljon merkitystä yhdistykselle |
| | nýja kaffivélin kemur að litlum notum | |
| den nye kaffemaskine bliver ikke brugt ret meget | | den nye kaffemaskinen blir lite brukt | | den nye kaffimaskina vert lite brukt | | den nya kaffeapparaten används inte mycket; | | den nya kaffeapparaten är ganska värdelös | | nýggja kaffimaskinan verður lítið brúkt | | uutta kahvinkeitintä käytetään vähän, uudesta kahvinkeittimestä on vähän hyötyä |
|
| | 4 | |
| | | vera lítill í sér | |
| være fej, være kujonagtig; | | være pylret | | være feig | | vera feig | | vara sjåpig | | vera lítið um seg | | olla nynny |
| | vera lítill <kennari> | |
| ikke egne sig til at være <lærer>, ikke være nogen god <lærer> | | være lite egnet som <lærer> | | vera lite eigna som <lærar> | | inte vara någon bra <lärare> | | inte vara mycket till <lärare> | | vera vánaligur <lærari> | | (hänellä) ei ole paljon kykylä <opettajaksi> |
|
| | 5 | |
| (dálítill) | | lille, kort | | liten, kort | | liten, kort | | ringa (ingen böjning) | | liten | | kort | | lítil | | pieni | | vähän | | hún beið litla stund í símanum | |
| hun ventede et kort øjeblik i telefonen | | hun ventet en liten stund i telefonen | | ho venta ei lita stund i telefonen | | hon väntade en liten stund i telefonen | | hon bíðaði eina lítla løtu í telefonini | | hän odotti pienen hetken puhelimessa |
| | litlu síðar hætti að rigna | |
| kort tid efter holdt det op med at regne | | kort tid etterpå sluttet det å regne | | kort tid etterpå slutta det å regna | | lite senare slutade det regna | | lítla løtu seinni sleit í | | vähän myöhemmin lakkasi satamasta |
|
| | lítið, adj |
|
|
|