ljótur
adj
hann er ljótur, hún er ljót, það er ljótt; ljótur - ljótari - ljótastur
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (ófríður) | | | grim | | | stygg | | | stygg | | | ful | | | ljótur, ikki tespiligur | | | ruma | | | þetta er ljót sjón | | |
| | det er et grimt syn | | | det er ikke noe pent syn | | | det er ikkje eit vakkert syn | | | det här är inte någon vacker syn | | | hetta sær ikki gott út | | | tämä ei ole mikään kaunis näky |
| | | mér finnst þessi peysa ljót | | |
| | jeg synes trøjen er grim | | | jeg synes genseren er stygg | | | eg tykkjer genseren er stygg | | | jag tycker att den där tröjan är ful | | | eftir mínum tykki er troyggjan ljót | | | minusta tämä villapaita on ruma |
| | | húsið er ljótt á litinn | | |
| | huset har en grim farve | | | huset har en stygg farge | | | huset har ein stygg farge | | | huset har en ful färg | | | húsini hava ljótan lit | | | talo on rumanvärinen |
| | | hann er ljótur á svipinn | | |
| | han er grim | | | han er stygg | | | han er stygg | | | han är ful, han ser inget vidare ut | | | hann er ikki tespiligur á at líta | | | hän on ruma |
|
| | | 2 | | |
| | (slæmur) | | | dårlig, slem | | | dårlig | | | dårleg | | | dålig; | | | idiotisk | | | ikki góður, øgiligur, lorta | | | huono, paha, ruma | | | útlitið í sjávarútvegi er ljótt um þessar mundir | | |
| | udsigten for fiskerierhvervet er slemt for øjeblikket | | | utsiktene for fiskerinæringen er dystre for øyeblikket | | | utsiktene for fiskerinæringa er dystre for augneblinken | | | utsikterna i fiskeindustrin är dåliga för tillfället | | | tað sær einki út hjá fiskivinnuni í løtuni | | | kalastuselinkeinon näkymät ovat tällä hetkellä huonot |
| | | hún gerði ljót mistök á prófinu | | |
| | hun lavede en slem fejl til eksamen | | | hun gjorde en grov feil på prøven | | | ho gjorde ein grov feil på prøva | | | hon gjorde ett idiotiskt fel på provet | | | hon gjørdi ein øgiligan feil til royndina | | | hän teki kokeessa pahan virheen |
| | | þetta er ljóta veðrið | | |
| | sikke da et dårligt vejr det er | | | det er litt av et ruskevær | | | det er litt av eit ruskevêr | | | det är ett förskräckligt väder vi har | | | hetta er eitt lorta veður | | | onpa ruma sää |
| | | þetta er ljóta vitleysan | | |
| | det er den/det rene idioti | | | det er det rene idioti | | | det er det reine idioti | | | det här är helt idiotiskt | | | sovorðið tvætl | | | onpa järjetöntä |
|
| | | 3 | | |
| | (vondur) | | | slem, grim, beskidt | | | stygg, slem, dårlig | | | stygg, slem, dårleg | | | ful; | | | dålig; | | | elak | | | ljótur, ringur | | | ruma | | | ilkeä | | | það er ljótur ósiður að naga neglurnar | | |
| | det er en (slem) uskik at bide negle | | | det er en stygg uvane å bite negler | | | det er ein stygg uvane å bita negler | | | det är en ful ovana att bita på naglarna | | | tað er ringur siður at bíta negl | | | kynsien pureskelu on ruma pahe |
| | | hún sagði mörg ljót orð við hann | | |
| | hun sagde mange grimme ting til ham, hun gav ham råt for usødet | | | hun sa mange stygge ting til ham | | | ho sa mange stygge ting til han | | | hon sa många elakheter till honom | | | hon brúkti seg øgiligt við hann | | | nainen puhui miehelle ilkeästi |
| | | það er ljótt að <hræða lítil börn> | | |
| | det er ikke pænt gjort at <skræmme små børn> | | | det er dårlig gjort å <skremme små barn> | | | det er dårleg gjort å <skremma små barn> | | | det är illa gjort <att skrämma små barn> | | | tað er ljótt at <ræða óvitar> | | | <pikkulasten pelottelu> on rumaa |
|
|
|
|
|