ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
aftan í prep/adv
 
uttale
 styring: akkusativ/dativ
 1
 
 (áfast e-u aftan við e-ð)
 bag på
 bak på
 bak på
   (om tillfällig placering:)
 bakom
 efter
 aftan í
 ilmaisee suuntaa, taakse, perään
 við hengdum tjaldvagninn aftan í bílinn
 
 vi koblede teltvognen bag på bilen
 vi kopplade på tältvagnen på bilen
 vit krøktu tjaldvognin aftan í bilin
 kiinnitimme telttavaunun auton perään
 ég var með stóra kerru aftan í bílnum
 
 jeg havde en stor anhænger bag på bilen
 jag hade en stor kärra på släp efter bilen
 eg hevði stóran viðfestivogn aftan í bilinum
 minulla oli iso kärry auton perässä
 2
 
 som adverb
 bagi
 bak på
 bak på
 där bak
 aftan í
 takana, perässä
 ég mætti mörgum vörubílum með tengivagna aftan í
 
 jeg mødte mange lastbiler med anhænger
 jag mötte många lastbilar som hade en trailer på släp
 eg møtti nógvum lastbilum við viðfestivognum aftan í
 vastaan tuli monta autoa, joilla oli peräkärry perässä
 3
 
 styring: dativ
 (í afturhluta/aftasta hluta e-s)
 bagtil, i den bagerste del af
 bak i
 i bakerste del
 bak i
 i attarste del
   (om position:)
 baktill
 i bakre delen av
 aftan í, aftarlaga
 ilmaisee suuntaa
 takaosasta, perästä
 eldurinn kom upp aftan í skipinu
 
 ilden opstod i skibets agterende
 branden uppstod i fartygets akter
 eldurin kyknaði aftan í skipinum
 tuli sai alkunsa laivan takaosasta
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík