| |
uttale |
| | langt, længe; |
| | for længe siden, for lang tid siden, for længst |
| | lenge; |
| | for lenge siden |
| | lenge; |
| | for lenge sidan, longe |
| | långt, länge, för länge sedan |
| | langt síðan, langt |
| | kauan |
| | kauan sitten |
| | ég er löngu búin að gleyma honum |
| |
| | jeg har for længst glemt ham | | | jeg har for lengst glemt ham | | | eg har for lengst gløymt han | | | jag har glömt honom för länge sedan | | | eg havi langt síðan gloymt hann | | | olen unohtanut hänet jo kauan sitten |
|
| | hann uppgötvaði villuna löngu eftir prófið |
| |
| | han opdagede fejlen lang tid efter eksamen | | | han oppdaget feilen lenge etter prøven | | | han oppdaga feilen lenge etter prøva | | | han upptäckte felet långt efter provet | | | hann uppdagaði feilin langt aftan á próvtøkuna | | | hän keksi virheen paljon kokeen jälkeen |
|
| | löngu áður |
| |
| | længe før/inden, langt før/inden, lang tid før/inden | | | lenge før, mye tidligere | | | lenge før, mykje tidlegare | | | långt innan | | | langt áðrenn | | | paljon aikaisemmin | | | atburðurinn varð löngu áður en við kynntumst | | |
| | det skete længe før vi lærte hinanden at kende | | | dette skjedde lenge før vi ble kjent (med hverandre) | | | dette skjedde lenge før me vart kjende (med kvarandre) | | | det hände långt innan vi träffades | | | hetta hendi, langt áðrenn vit komu at kennast | | | se tapahtui paljon ennen meidän tutustumistamme |
|
|
| | löngu fyrr |
| |
| | længe før, langt tidligere, lang tid før | | | lenge før, mye tidligere | | | lenge før, mykje tidlegare | | | långt tidigare | | | fyri langari tíð síðan | | | paljon aikaisemmin | | | það hefði löngu fyrr átt að vera búið að svipta hann ökuréttindum | | |
| | man burde have inddraget hans kørekort langt tidligere | | | førerkortet burde vært tatt fra ham mye tidligere | | | førarkortet burde ha vore teke frå han mykje tidlegare | | | de borde ha dragit in hans körkort långt tidigare | | | hann átti at havt mist koyrikortið fyri langari tíð síðan | | | hänen ajokorttinsa olisi pitänyt panna hyllylle jo paljon aiemmin |
|
|
| | löngu síðar/seinna |
| |
| | længe efter, langt senere, lang tid efter | | | lenge etter, mye senere | | | lenge etter, mykje seinare | | | långt senare | | | langt aftan á hetta | | | paljon myöhemmin | | | þau fluttu löngu síðar út á land | | |
| | de flyttede ud på landet langt senere | | | lenge senere flyttet de ut på landet | | | lenge seinare flytta dei ut på landet | | | de flyttade ut på landet långt senare | | | tey fluttu á bygd langt aftan á hetta | | | he muuttivat maalle paljon myöhemmin |
|
|
| | það leið ekki á löngu þangað til <ég fékk svar> |
| |
| | der gik ikke lang tid før/inden <jeg fik svar> | | | det gikk ikke lang tid før <jeg fikk svar> | | | det gjekk ikkje lang tid før <eg fekk svar> | | | det dröjde inte länge innan <jag fick svar> | | | tað gekk ikki lang tíð, áðrenn <eg fekk eitt svar> | | | ei kestänyt kauan ennen kuin <sain vastauksen> |
|