|
uttale |
| langt, længe; |
| for længe siden, for lang tid siden, for længst |
| lenge; |
| for lenge siden |
| lenge; |
| for lenge sidan, longe |
| långt, länge, för länge sedan |
| langt síðan, langt |
| kauan |
| kauan sitten |
| ég er löngu búin að gleyma honum |
|
| jeg har for længst glemt ham | | jeg har for lengst glemt ham | | eg har for lengst gløymt han | | jag har glömt honom för länge sedan | | eg havi langt síðan gloymt hann | | olen unohtanut hänet jo kauan sitten |
|
| hann uppgötvaði villuna löngu eftir prófið |
|
| han opdagede fejlen lang tid efter eksamen | | han oppdaget feilen lenge etter prøven | | han oppdaga feilen lenge etter prøva | | han upptäckte felet långt efter provet | | hann uppdagaði feilin langt aftan á próvtøkuna | | hän keksi virheen paljon kokeen jälkeen |
|
| löngu áður |
|
| længe før/inden, langt før/inden, lang tid før/inden | | lenge før, mye tidligere | | lenge før, mykje tidlegare | | långt innan | | langt áðrenn | | paljon aikaisemmin | | atburðurinn varð löngu áður en við kynntumst | |
| det skete længe før vi lærte hinanden at kende | | dette skjedde lenge før vi ble kjent (med hverandre) | | dette skjedde lenge før me vart kjende (med kvarandre) | | det hände långt innan vi träffades | | hetta hendi, langt áðrenn vit komu at kennast | | se tapahtui paljon ennen meidän tutustumistamme |
|
|
| löngu fyrr |
|
| længe før, langt tidligere, lang tid før | | lenge før, mye tidligere | | lenge før, mykje tidlegare | | långt tidigare | | fyri langari tíð síðan | | paljon aikaisemmin | | það hefði löngu fyrr átt að vera búið að svipta hann ökuréttindum | |
| man burde have inddraget hans kørekort langt tidligere | | førerkortet burde vært tatt fra ham mye tidligere | | førarkortet burde ha vore teke frå han mykje tidlegare | | de borde ha dragit in hans körkort långt tidigare | | hann átti at havt mist koyrikortið fyri langari tíð síðan | | hänen ajokorttinsa olisi pitänyt panna hyllylle jo paljon aiemmin |
|
|
| löngu síðar/seinna |
|
| længe efter, langt senere, lang tid efter | | lenge etter, mye senere | | lenge etter, mykje seinare | | långt senare | | langt aftan á hetta | | paljon myöhemmin | | þau fluttu löngu síðar út á land | |
| de flyttede ud på landet langt senere | | lenge senere flyttet de ut på landet | | lenge seinare flytta dei ut på landet | | de flyttade ut på landet långt senare | | tey fluttu á bygd langt aftan á hetta | | he muuttivat maalle paljon myöhemmin |
|
|
| það leið ekki á löngu þangað til <ég fékk svar> |
|
| der gik ikke lang tid før/inden <jeg fik svar> | | det gikk ikke lang tid før <jeg fikk svar> | | det gjekk ikkje lang tid før <eg fekk svar> | | det dröjde inte länge innan <jag fick svar> | | tað gekk ikki lang tíð, áðrenn <eg fekk eitt svar> | | ei kestänyt kauan ennen kuin <sain vastauksen> |
|