minnka
v
ég minnka, við minnkum; hann minnkaði; hann hefur minnkað
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (gera minna) | | | objekt: akkusativ | | | mindske, formindske, reducere, indskrænke, sætte ned; | | | minimere (gøre så lille som muligt) | | | minske, redusere | | | minska, minka, redusera | | | minska | | | reducera | | | förminska | | | dra ned (på) (i fråga om omfång eller omfattning) | | | minka | | | pienentää, vähentää | | | minnka <neysluna> | | |
| | reducere <forbruget>, sætte <forbruget> ned | | | redusere <forbruket> | | | redusera <forbruket> | | | minska <förbrukningen> | | | minka <nýtsluna> | | | vähentää <kulutusta> |
| | | minnka við sig (húsnæðið) | | |
| | flytte til noget mindre | | | få/finne seg noe mindre (om å flytte til en mindre bolig) | | | få/finna seg noko mindre (om å flytta til ein mindre bustad) | | | dra ned på (boytan) | | | gå ned i (arbetstid) | | | fáa sær okkurt minni (at búgva í) | | | muuttaa pienempään asuntoon |
|
| | | 2 | | |
| | (verða minna) | | | blive mindre, falde, aftage, svinde, reduceres, indskrænkes | | | minke, avta, bli mindre, bli redusert | | | minka, gå ned, bli mindre, bli redusert | | | minska | | | sjunka | | | krympa | | | gå ned (i fråga om omfång eller omfattning) | | | minka | | | vähentyä, pienenetyä, supistua | | | <framleiðslan> minnkar | | |
| | <produktionen> aftager | | | <produksjonen> avtar | | | <produksjonen> går ned | | | <produktionen> minskar | | | <framleiðslan> minkar | | | <tuotanto> vähenee |
| | | sala á fasteignum minnkaði um 20% í fyrra | | |
| | handlen med fast ejendom faldt med 20 % sidste år | | | i fjor gikk salget av eiendommer ned med 20 % | | | i fjor gjekk salet av eigedomar ned med 20 % | | | fastighetsförsäljningen gick ned med tjugo procent under förra året | | | søla av fastognum minkaði við 20% í farna ári | | | kiinteistöjen myynti supistui 20% viime vuonna |
| | | frostið hefur minnkað frá því í morgun | | |
| | frosten er ikke så hård som i morges, frosten er aftaget siden i morges | | | det er mindre frost nå enn i morges | | | temperaturen har steget siden i morges | | | det er mindre frost no enn i dag tidleg | | | temperaturen har stige sidan i morgon | | | det är inte lika många minusgrader nu som i morse | | | frostið er minkað síðan í morgun | | | pakkanen on lauhtunut aamuisesta |
| | | mælingar sýna að jökullinn hefur minnkað | | |
| | målinger viser at gletsjeren er blevet mindre | | | undersøkelser viser at isbreen har minket | | | undersøkingar syner at isbreen har minka | | | mätningarna visar att glaciären har krympt | | | mátingar vísa, at jøkulin er minkaður | | | mittaukset osoittavat jäätkön kutistuneen |
| | | liðinu okkar tókst að minnka muninn í seinni hálfleik | | |
| | det lykkedes vores hold at reducere stillingen i anden halvleg | | | laget vårt klarte å redusere målforskjellen i siste omgang | | | laget vårt klarte å redusera målforskjellen i siste omgang | | | vårt lag lyckades reducera målskillnaden under andra halvlek | | | tað eydnaðist okkara liði at minka um munin í seinna hálvleiki | | | joukkueemme onnistui kaventamaan jälkimmäisellä puoliajalla |
|
| | | minnkandi, adj |
|