ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
morgunn subst m
 
uttale
  
 bøying
 1
 
 (morgunstund)
 morgen
 morgen
 morgon
 morgon
 morgun;
 morgin
 aamu
 <ferðin hófst> að morgni (dags)
 
 <turen begyndte> om morgenen
 <turen startet> om morgenen
 <turen starta> om morgonen
 <resan började> på morgonen
 <ferðin byrjaði> um morgunin
 <matka alkoi> aamulla
 <það rigndi> í morgun
 
 <det regnede> i morges
 <det regnet> i morges
 <det regna> i dag tidleg, <det regna> i morgon
 det regnade i morse
 <tað regnaði> í morgun
 tänä aamuna <satoi vettä>
 <vaka> fram á morgun
 
 <være vågen> til ud på morgenen
 <være våken> til ut på morgenen
 <vera vaken> til ut på morgonen
 <vara vaken till> fram på morgonkvisten
 <vaka> út á morgunin
 <valvoa> pitkälle aamuun
 <vakna þreyttur> morguninn eftir
 
 <vågne træt> næste morgen
 <våkne trøtt> morgenen etter
 <vakna trøytt> morgonen etter
 <vakna trött> morgonen därpå
 <vakna troyttur> morgunin eftir
 <herätä väsyneenä> seuraavana aamuna
 <leggja af stað> um morguninn
 
 <tage af sted> om morgenen
 <dra avgårde> om morgenen
 <dra avgarde> om morgonen
 <ge sig iväg> på morgonen
 <leggja avstað> um morgunin
 <lähteä matkaan> aamulla
 <þurfa að vinna> frá morgni til kvölds
 
 <måtte arbejde> fra morgen til aften
 <trenge å arbeide> fra morgen til kveld
 <trenga å arbeida> frå morgon til kveld
 <behöva arbeta> från morgon till kväll
 <noyðast at arbeiða> frá morgni til kvølds
 <joutua raatamaan> aamusta iltaan
 <bursta tennurnar> kvölds og morgna
 
 <børste tænder> morgen og aften, <børste tænderne> om morgenen og om aftenen
 <pusse tennene> morgen og kveld
 <pussa tennene> morgon og kveld
 <borsta tänderna> varje morgon och kväll
 <busta tenn> morgun og kvøld
 <harjata hampaansa> aamuin illoin
 2
 
 (næsti dagur)
 <við sjáumst aftur> á morgun
 
 <vi ses igen> i morgen
 <vi treffes igjen> i morgen
 <me treffest igjen> i morgon
 <vi ses igen> i morgon
 <vit síggjast aftur> í morgin
 <tavataan taas> huomenna
 <skólanum lýkur> ekki á morgun heldur hinn
 
 <skolen er slut> i overmorgen
 <skolen er slutt> i overmorgen
 <skulen er slutt> i overmorgon
 <skolan slutar> i övermorgon
 <skúlin er liðugur> í ovurmorgin
 <koulu päättyy> ylihuomenna
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík