| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (teiknuð mynd eða ljósmynd) | | | billede (tegning, maleri eller fotografi) | | | bilde (tegning, maleri eller fotografi) | | | bilete (teikning, maleri eller fotografi) | | | bild | | | kort | | | fotografi; | | | tavla (innrömmuð mynd: inramad tavla) | | | mynd | | | kuva | | | mynd af <húsinu> | | |
| | et billede af <huset> | | | bilde av <huset> | | | bilete av <huset> | | | bild av <huset> | | | kort på <huset> | | | fotografi av <huset> | | | ein mynd av <húsunum> | | | kuva <talosta> |
| | | mála mynd | | |
| | male et billede | | | male bilde | | | mala bilete | | | måla en bild | | | måla en tavla | | | mála eina mynd | | | maalata kuva |
| | | taka mynd | | |
| | tage et billede | | | ta bilde | | | ta bilete | | | ta en bild | | | ta ett kort | | | taka eina mynd | | | ottaa kuva |
|
|
| | 2 |
| |
| | (kvikmynd) | | | film | | | film | | | film | | | film | | | filmur | | | elokuva | | | fara á myndina | | |
| | tage hen at se filmen | | | dra og se filmen | | | dra og sjå filmen | | | gå på filmen | | | gå och se filmen | | | fara til ein film | | | käydä elokuvissa |
| | | taka upp myndina | | |
| | indspille filmen | | | ta opp filmen | | | ta opp filmen | | | spela in filmen | | | taka filmin upp | | | kuvata elokuva |
|
|
| | 3 |
| |
| | (lýsing) | | | illustration, billede | | | bilde, illustrasjon | | | bilete, illustrasjon | | | beskrivning | | | bild | | | mynd, lýsing | | | kuva, kuvaus | | | bregða upp mynd af <honum> | | |
| | give et billede af <ham>, give en beskrivelse af <ham> | | | tegne opp et bilde av <ham> | | | teikna opp eit bilete av <han> | | | ge en bild av <honom> | | | ge en kortfattade beskrivning av <honom> | | | gera eina lýsing av <honum> | | | kuvailla <häntä> lyhyesti |
| | | draga upp mynd af <atburðinum> | | |
| | give en fremstilling af <begivenheden> | | | gi en beskrivelse av <hendelsen> | | | gje ei framstilling av <hendinga> | | | ge en beskrivning av <händelsen> | | | draga saman eina mynd av <hendingini> | | | kuvailla <tapahtumia> |
| | | gefa <rétta> mynd af <ástandinu> | | |
| | give et <sandt> billede af <situationen> | | | gi et <riktig/korrekt> bilde av <situasjonen> | | | gje eit <riktig/korrekt> bilete av <situasjonen> | | | ge en <rättvisande> bild av <situationen> | | | geva eina <rætta> mynd av <støðuni> | | | antaa <oikea> kuva <tilanteesta> |
|
|
| | 4 |
| |
| | språkvitskap | | | diatese | | | diatese | | | diatese | | | diates | | | íbæri | | | verbin pääluokka |
|
| |
|
| | <þetta> birtist í <ýmsum> myndum |
| |
| | <det> kan optræde i <forskellige> former | | | <dette> kan gi seg <ulike> uttrykk | | | <dette> kan gje seg <ulike> uttrykk | | | <detta> kan anta <olika> former | | | <detta> tog sig <olika> uttryck | | | <hetta> kemur fram í <ymsum> líki | | | <se> käy ilmi <monin> eri tavoin |
|
| | <þetta> kemur fram í <margbreytilegum> myndum |
| |
| | <det> kommer til udtryk på <forskellige> måder | | | <dette> kommer fram på <mange ulike> vis | | | <dette> kjem fram på <mange ulike> vis | | | <detta> tar sig <olika> uttryck | | | <hetta> vísir seg á <ymiskan> hátt | | | <se> ilmenee <monin> tavoin |
|
| | taka <þetta> inn í myndina |
| |
| | tage <dette> (med) i betragtning | | | ta <dette> med i bildet, ta <dette> med i betraktningen | | | ta <dette> med i biletet, ta <dette> med i betraktninga | | | ta <detta> med i beräkningen | | | taka <hetta> við inn í myndina | | | ottaa <se> huomioon |
|
| | það er engin mynd á <þessu> |
| |
| | det er meningsløst; | | | det er uholdbart; | | | der er ingen struktur på <det> | | | <det der> er bort i veggene | | | <det der> er bort i veggane | | | <det här> håller inte | | | <hetta> er skilaleyst | | | <tämä> on epäselvää |
|