ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 mælast v
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 1
 
 (flytja ávarp)
 subjekt: dativ
 holde en tale
 tale
 holde en tale
 tale
 halda ein tale
 tala
 hålla tal
 tala
 halda talu
 pitää puhe, puhua
 skólastjóranum mæltist vel við skólasetninguna
 
 skolelederen holdt en smuk tale ved starten på skoleåret
 rektorn höll ett vackert tal vid skolstarten
 skúlastjórin helt eina góða talu, tá ið farið varð í skúla
 rehtori piti hyvän puheen koulun aloitustilaisuudessa
 2
 
 <þetta> mælist <illa> fyrir
 
 <det> er <u>populært
 <det> vækker <ingen> genklang
 <dette> tas <ille> opp
 <dette> er <u>populært
 <dette> blir teke <ille> opp
 <dette> er <u>populært
 <det här> tas <inte väl> emot
 <det här> väcker <ingen> genklang
 <hetta> fekk <ikki góða> undirtøku
 <se> sai <huonon> vastaanoton
 tillaga kennarans mæltist illa fyrir hjá nemendum
 
 lærerens forslag var ikke særlig populært hos eleverne
 lärarens förslag väckte ingen genklang bland eleverna
 næmingarnir hildu lítið um uppskotið frá læraranum
 opettajan ehdotus sai huonon vastaanoton oppilailta
 3
 
 mælast til <þessa>
 
 bede om <dette>
 anmode om <dette>
 henstille (til nogen) at
 be om <det>
 snakke frampå om <det>
 be om <det>
 tala frampå om <det>
 be om <det här>
 uppmana till <detta>
 mæla til <hetta>
 pyytää <sitä>, kehottaa <siihen>
 það er mælst til þess að gestir fari úr skónum
 
 man anmoder gæsterne om at tage skoene af
 gästerna uppmanas att ta av sig skorna
 mælt verður til, at gestir lati seg úr skónum
 vieraita pyydetään ottamaan kengät pois jalasta
 þeir mælast til þess að ekki séu teknar myndir í kirkjunni
 
 de henstiller til folk ikke at fotografere i kirken
 de ber att man avhåller sig från att fotografera i kyrkan
 teir mæla til, at fólk lati vera at taka myndir í kirkjuni
 he pyytävät, että kirkossa ei otettaisi valokuvia
 4
 
 mælast undan <þessu>
 
 frabede sig <dette> (formelt)
 bede om at blive fri for <dette>
 frabe seg <det>
 si nei takk til <det>
 be om å bli friteken for <det>
 seia nei takk til <det>
 undanbe sig <det här>
 avböja <det här>
 biðja seg undan <hesum>
 kieltäytyä <siitä>
 hann mæltist undan því að veita orðunni viðtöku
 
 han frabad sig tildeling af ordenen
 han avböjde att ta emot orden
 hann bað seg undan at taka við heiðurspeninginum
 hän kieltäytyi ottamasta kunniamerkkiä vastaan
 hún hefur mælst undan veislustjórninni
 
 hun har meddelt at hun ikke ønsker at blive valgt ind i festkomitéen
 hon har undanbett sig att medverka i festkommittén
 hon hevur biðið seg undan at vera veitslustjóri
 hän on kieltäytynyt seremoniamestarin tehtävästä
 1 mæla, v
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík