ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
nema v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 objekt: akkusativ
 studere, læse
 studere, lese
 studera, lesa
 studera
 läsa
 lesa, læra
 opiskella
 hún nam lögfræði í Osló
 
 hun læste jura i Oslo
 hun tok jus i Oslo
 ho tok jus i Oslo
 hon läste juridik i Oslo
 hon las løgfrøði í Oslo
 hän opiskeli oikeustiedettä Oslossa
 hann nemur söng við frægan skóla
 
 han studerer sang ved en berømt skole
 han studerer sang ved en berømt skole
 han studerer song ved ein namngjeten skule
 han studerar sång vid en berömd skola
 hann lærir at syngja á einum kendum skúla
 hän opiskelee laulua kuuluisassa koulussa
 2
 
 objekt: akkusativ
 løbe med (noget), fjerne, bortføre
 ta med seg, bortføre, fjerne
 ta med seg, bortføra, fjerna
 bortföra
 föra bort
 ta bort
 taka
 ottaa
 viedä
 ræningjarnir námu fjársjóðinn á brott
 
 røverne løb med skatten
 kjeltringene stakk av med skatten
 kjeltringane stakk av med skatten
 rövarna försvann med skatten
 ránsmenninir tóku dýrgripirnar við sær
 roistot veivät aarteen mukanaan
 hann var numinn á brott um miðja nótt
 
 den blev fjernet midt om natten;
 han blev bortført midt om natten
 han ble bortført midt på natten
 han blei bortført midt på natta
 han blev bortförd mitt i natten;
 den togs därifrån mitt i natten
 hann varð tikin burtur á miðjari nátt
 hänet vietiin pois keskellä yötä
 nema <lögin> úr gildi
 
 afskaffe <loven>
 avskaffe <loven>
 avskaffa <lova>
 avskaffa <lagen>
 seta <lógina> úr gildi
 kumota <laki>
 reglan hefur verið numin úr gildi
 
 bestemmelsen er blevet afskaffet
 bestemmelsen er avskaffet
 bestemminga er avskaffa
 bestämmelsen har avskaffats
 reglan er sett úr gildi
 sääntö on lakkautettu
 3
 
 objekt: akkusativ
 nema land
 
 tage et område i besiddelse, underlægge sig, kolonisere
 gjøre landnåm
 ta land i besittelse
 legge under seg land
 kolonialisere
 gjera landnåm
 ta land i eige
 leggja under seg land
 kolonialisera
 ta land i besittning
 kolonisera
 nema land
 löytää maa, valloittaa maa, asuttaa
 Kólumbus nam land í Ameríku
 
 Columbus underlagde sig dele af Amerika
 Columbus kolonialiserte Amerika
 Columbus gjorde landnåm i Amerika
 Colombus kolonialiserte Amerika
 Colombus gjorde landnåm i Amerika
 Columbus kolonialiserade Amerika
 Kolumbus nam land í Amerika
 Kolumbys löysi Amerikan
 4
 
 nema staðar
 
 stoppe, standse, holde
 stoppe, stanse
 stoppa, stansa
 stanna
 stanna till
 steðga
 pysähtyä, seisahtua
 við námum staðar fyrir utan bakaríið
 
 vi holdt uden for bageriet
 vi stoppet utenfor bakeriet
 me stoppa utanfor bakeriet
 vi stannade till utanför bageriet
 vit steðgaðu uttan fyri bakaríið
 pysähdyimme leipomon eteen
 láta staðar numið
 
 holde inde (afbryde en igangværende aktivitet, ofte tale), slutte, stoppe, holde op
 slutte
 holde opp
 stoppe opp
 bli ferdig
 slutta
 halda opp
 stoppa opp
 bli ferdig
 sluta
 stanna
 gevast
 lakata, lopettaa
 fyrirlesarinn lét loksins staðar numið
 
 endelig blev foredragsholderen færdig
 endelig gjorde foreleseren seg ferdig
 endeleg gjorde forelesaren seg ferdig
 äntligen slutade föreläsaren
 endliga gavst fyrilesarin
 luennoitisja lopetti lopultakin
 5
 
 objekt: akkusativ
 opfatte, sanse
 oppfatte
 oppfatta
 uppfatta
 varsebli
 sansa
 havaita, erottaa
 mannsaugun nema ekki innrautt ljós
 
 menneskeøjet opfatter ikke infrarødt lys
 menneskeøyet oppfatter ikke infrarødt lys
 menneskeauget oppfattar ikkje infraraudt ljos
 det mänskliga ögat uppfattar inte infrarött ljus
 menniskjaeygað sansar ikki innreytt ljós
 ihmissilmä ei erota infrapunavaloa
 6
 
 objekt: dativ
 udgøre
 utgjøre
 beløpe seg til
 utgjera
 løpa opp i
 motsvara
   (einkum um fjármál:)
 uppgå till
 vera
 kattaa, vastata
 húsnæðislánið getur numið allt að 90% af verði íbúðarinnar
 
 boliglånet kan udgøre op til 90% af lejlighedens pris
 boliglånet kan utgjøre opp til 90% av boligens verdi
 bustadslånet kan utgjera opp til 90% av verdien på bustaden
 bostadslånet kan uppgå till upp emot 90 % av lägenhetens värde
 húsalánið kann vera upp til 90% av húsavirðinum
 asuntolaina voi kattaa jopa 90% asunnon arvosta
 sem <þessu> nemur
 
 som svarer til <dette>
 som modsvarer <dette>
 som motsvarer <dette>
 som svarar til <dette>
 som motsvarar <det här>
 svarandi til <hetta>
 <tätä> vastaava
 verðið hækkar sem nemur verðbólgunni
 
 prisen stiger i takt med inflationen
 prisene stiger i takt med inflasjonen
 prisane stig i takt med inflasjonen
 priset höjs i en takt som motsvarar inflationen
 prísurin hækkar í tráð við virðisminkingina
 hinta nousee inflaation tahdissa
 svo nokkru nemi
 
 i nævneværdig grad, mærkbart
 i nevneverdig grad
 i nemneverdig grad
 i någon nämnvärd grad
 stórvegis
 juurikaan
 vegurinn hefur ekki batnað svo nokkru nemi
 
 vejen er ikke blevet mærkbart bedre
 veien er ikke blitt spesielt mye bedre
 vegen har ikkje blitt spesielt mykje betre
 vägen har inte blivit bättre i någon nämnvärd grad
 vegurin er ikki stórvegis batnaður
 tie ei ole juurikaan parantunut
 7
 
 nema + við
 
 <blaðið> nemur við <borðbrúnina>
 
 <bladet> flugter med <bordkanten>
 <arket> berører <kanten på bordet>
 <arket> tangerer <kanten på bordet>
 <bladet> rører ved <kanten på bordet>
 <bladet> tangerer <kanten på bordet>
 <arket> tangerar <bordskanten>
 <tidningen> ligger kant i kant med <bordskanten>
 <blaðið> ber við <borðkantin>
 <lehti> on <pöydän> reunalla
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík