ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
níðast v info
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 1
 
 níðast á <henni>
 
 udnytte <hende>
 utnytte <henne>
 misbruke <henne>
 utnytja <henne>
 misbruka <henne>
 utnyttja <henne>
 misnýta <hana>
 hyväksikäyttää <häntä>, käyttää <häntä> hyväkseen
 ég vil ekki níðast á góðmennsku vinar míns
 
 jeg har ikke lyst til at misbruge min vens velvilje
 jeg vil ikke misbruke min venns godvilje
 eg vil ikkje misbruka godvilja til venen min
 jag vill inte utnyttja min väns godhet
 eg vil ikki misnýta vælvildina hjá vini mínum
 en halua käyttää ystäväni kilteyttä hyväkseni
 2
 
 níðast á <leikfanginu>
 
 give <legetøjet> en hård medfart
 gi <leketøyet> hard medfart
 gje <leiketøyet> hard medfart
 fara hårt fram med <leksaken>
 fara harðliga við <leikunum>
 kohdella <leikkikalua> rajusti
 þessi stóll hefur enst vel, eins og það er búið að níðast á honum
 
 denne stol har holdt godt, selv om den har været udsat for en hård medfart
 denne stolen har holdt lenge, selv om den har måttet tåle mye
 denne stolen har heldt lenge, selv om den har mått tåla mykje
 den här stolen har hållit länge, med tanke på vilken behandling den har fått utstå
 hesin stólurin hevur hildið væl hóast harðliga er farið við honum
 tämä tuoli on kestänyt pitkään, vaikka sitä on kohdeltu rajusti, tämä tuoli on kestänyt pitkään, vaikka se on kokenut kovia
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík