|
uttale | | bøying | | 1 | |
| hliðstætt, nafnorðið (oftast) með greini | | hel | | hel | | heil | | hel | | allur | | kaikki, koko | | hann bauð allri fjölskyldunni í mat | |
| han inviterede hele familien til middag | | han bjöd hela familjen på middag | | hann bjóðaði allari familjuni til døgurða | | hän kutsui koko perheen syömään |
| | mig verkjaði í allan skrokkinn eftir átökin | |
| jeg havde ondt i hele kroppen efter anstrengelserne | | jag hade ont i hela kroppen efter sammandrabbningen | | eg hevði ilt í hvørjari spong sum eg hevði stríðst og strevast | | koko kehoani särki ponnistuksen jäljiltä |
| | ferðalagið tók allt kvöldið og mestalla nóttina | |
| rejsen tog hele aftenen og det meste af natten | | resan tog hela kvällen och nästan hela natten | | vit ferðaðust alt kvøldið og meginpartin av náttini | | matkaan meni koko ilta ja lähes koko yö |
| | bærinn er allur á kafi í snjó | |
| hele byen er begravet i sne | | gården är helt täckt av snö; | | hela byn är täckt av snö | | býurin er undir í kava | | koko kaupunki on lumen peitossa |
| | öllum tónleikunum var útvarpað | |
| hele koncerten blev radiotransmitteret; | | alle koncerterne blev sendt i radioen | | hela konserten sändes i radio; | | alla konserterna sändes i radio | | øll konsertin var í útvarpinum | | kaikki konsertit radioitiin |
|
| | 2 | |
| hliðstætt, nafnorðið (oftast) án greinis | | al | | hel | | fuld | | all | | hel | | full | | all | | hel | | full | | all | | hel | | allur | | kaikki, koko | | hann fær allan kostnað greiddan | |
| han får dækket alle sine udgifter | | han får alle udgifter refunderet | | han får hela kostnaden betald | | hann fær allan kostnaðin rindaðan | | hänen kaikki kustannuksensa korvataan |
| | þau leigðu íbúð með öllum húsbúnaði | |
| de lejede en fuldt møbleret lejlighed | | de hyrde en fullt möblerad lägenhet | | tey leigaðu eina íbúð við innbúgvi | | he vuokrasivat täysin kalustetun asunnon |
| | stofan var falleg en laus við allan íburð | |
| stuen var smuk uden at være prangende | | vardagsrummet var vackert och utan överdåd | | hóast einføld, riggaði stovan væl | | olohuone oli kaunis ja vailla minkäänlaista ylellisyyttä |
|
| | 3 | |
| forstærkende led der understreger engagement eller at noget har stor indflydelse på én; udelades normalt på dansk | | (forsterkende ledd som uttrykker engasjement eller at noe har stor innflytelse på en; kan noen ganger tilsvare:) | | hel | | (forsterkande ledd som uttrykkjer engasjement eller at noko har innverknad på ein; kan somme tider tilsvara: ) | | heil | | (allmänt förstärkande:) | | hel | | alldeles (adverbiellt) | | púra | | täysin | | á endanum var henni allri lokið og hún fór að skæla | |
| til slut blev det for meget for hende, og hun begyndte at græde | | till slut blev det alldeles för mycket för henne och hon började lipa | | at enda varð hon púra fyri ongum, og brast út úr at gráta | | lopulta hän ei kestänyt enempää vaan alkoi itkeä |
| | stelpan iðaði öll í sætinu af spenningi | |
| pigen kørte rundt på stolen af spænding | | flickan hade svårt att sitta stilla av upphetsning | | gentan fekk ikki sitið still, so spent var hon | | koko tyttö kiemurteli istuimellaan jännityksestä |
| | krakkarnir lögðu sig alla fram enda gekk þeim vel í prófunum | |
| børnene gjorde deres yderste og klarede sig da også godt til eksamen | | ungarna la ner hela sin själ och så klarade de sig också bra på examen | | børnini kýttu seg, og tískil gekk próvtøkan væl | | lapset paneutuivat täysillä asiaan ja pärjäsivät kokeessa hyvin |
|
| | allir, pron | | allt, pron |
|
|
|