ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
óska v info
 
uttale
 bøying
 objekt: dativ + genitiv
 ønske
 ønske
 ynskja
 önska
 ynskja
 toivottaa
 toivoa
 hann óskaði mér góðrar ferðar
 
 han ønskede mig god rejse
 han önskade mig en trevlig resa
 hann ynskti mær góða ferð
 hän toivotti minulle hyvää matkaa
 hún óskar þess að veturinn taki enda
 
 hun ville ønske, at vinteren snart var forbi
 hon önskar att vintern snart vore över
 hon ynskir, at veturin skjótt verður liðugur
 hän toivoo talven olevan pian ohitse
 ég óskaði henni til hamingju
 
 jeg ønskede hende til lykke
 jag gratulerade henne
 eg ynskti henni tillukku
 toivotin hänelle onnea, onnittelin häntä
 óska sér <þess>
 
 ønske (sig) <det her>
 ønske seg <dette>
 ynskja seg <dette>
 önska sig <det här>
 ynskja sær <hetta>
 toivoa <sitä>
 hvers mundirðu óska þér ef þú ættir eina ósk?
 
 hvad ville du ønske, hvis du havde ét ønske?
 vad skulle du önska dig om du hade en enda önskan?
 hvat hevði tú ynskt tær, um tú hevði eitt ynski?
 mitä toivoisit, jos sinulla olisi yksi toive?
 ég vildi óska þess að <hann kæmi núna>
 
 jeg ville ønske, at <han kom nu>
 jeg skulle ønske at <han kom nå>
 eg skulle ynskja at <han kom no>
 jag skulle önska att <han kom nu>
 eg vildi ynskt, at <hann kom nú>
 toivoisin, että <hän tulisi nyt>
 óska eftir <viðtali>
 
 anmode om <en samtale>
 be om <et møte>
 be om <eit møte>
 be om <ett möte>
 biðja um <eina viðtalu>
 pyytää <haastattelua>
 hún óskar eftir að fá að hitta skólastjórann
 
 hun ønsker at træffe rektor, hun anmoder om et møde med rektor
 hon ber att få träffa rektor
 hon biður um at sleppa at hitta skúlastjóran
 hän pyytää saada tavata rehtorin
 óskast, v
 óskandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík