ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
óttast v info
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 objekt: akkusativ
 frygte, være bange
 frykte, være redd
 frykta, vera redd
 frukta, rädas, vara rädd (intransitivt)
 ræðast, óttast
 pelätä
 hún óttast dauðann mest af öllu
 
 mest af alt frygter hun døden
 mest av alt frykter hun døden
 mest av alt fryktar ho døden
 mest av allt fruktar hon döden
 hon ræðist fyrst og fremst deyðan
 hän pelkää kuolemaa kaikkein eniten
 margir óttuðust að fá sjúkdóminn
 
 mange var bange for at få sygdommen
 mange var redde for å få sykdommen
 mange var redde for å få sjukdomen
 många var rädda för att få sjukdomen
 nógv vóru bangin fyri at fáa sjúkuna
 monet pelkäsivät saavansa taudin
 það er óttast að <snjóflóð falli>
 
 man frygter, at <der skal falde en lavine>
 man frykter at <det skal gå et snøskred>
 ein fryktar at <det skal gå eit snøskred>
 man befarar att <en lavin kan utlösas>
 vandi er fyri <skalvalopi>
 nyt pelätään <lumivyöryä>
 óttast er að tíu hafi farist í flugslysinu
 
 man frygter, at der er ti omkomne i flystyrtet
 man frykter at ti personer er omkommet i flyulykken
 ein fryktar at ti personer har omkome i flyulykka
 man befarar att tio personer har omkommit i flygolyckan
 vandi er fyri, at tíggju hava latið lív í flogvanlukkuni
 kymmenen hengen pelätään kuolleen lento-onnettomuudessa
 það er ekkert að óttast
 
 der er ikke noget at være bange for
 det er ikke noe å være redd for
 det er ikkje noko å vera redd for
 det finns ingen anledning till oro
 tað er eingin vandi á ferð
 ei ole mitään pelättävää
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík