2
renna
v
ég renni, hann rennir; hann renndi; hann hefur rennt
|
|
uttale | | 1 | |
| (hreyfa) | | objekt: dativ | | glide | | føre | | trække | | renne, gli, skli | | renna, gli, skli | | låta glida | | föra | | lata seg glíða, skreiða, renna | | liu´uttaa | | börnin renndu sér eftir ísnum | |
| børnene gled hen ad isen | | barnen åkte kana på isen | | børnini skreiddu eftir ísinum | | lapset liukuivat jäällä |
| | hann rennir augunum yfir skólastofuna | |
| han lader blikket glide hen over klasseværelset | | han låter blicken glida över klassrummet | | hann rennir eyguni um skúlastovuna | | hän antaa katseensa kiertää luokan |
| | hún renndi greiðunni í gegnum hárið | |
| hun trak kammen gennem håret | | hon drog kammen genom håret | | hon dró kambin gjøgnum hárið | | hän veti kamman hiustensa läpi |
|
| | 2 | |
| (aka) | | køre | | kjøre | | køyra | | köra | | ajaa | | leigubíllinn renndi upp að hótelinu | |
| taxaen kørte hen til hotellet | | taxin körde fram till hotellet | | hýruvognurin steðgaði við hotellið | | taksi ajoi hotellille |
| | renna við <í bankanum> | |
| lægge vejen forbi <banken> (i bil) | | stikke innom <banken> (i bil) | | stikka innom <banken> (i bil) | | ta vägen om <banken> (i bil) | | gera eitt rend <í bankan> | | käväistä <pankissa> (autolla) |
|
| | 3 | |
| (um rennilás) | | objekt: dativ | | lyne (en lynlås) | | (om glidelås:) | | trekke opp, dra opp; | | trekke ned, dra ned | | (om glidelås:) | | trekka opp, dra opp; | | trekka ned, dra ned | | (med avseende på dragkedja:) | | öppna | | dra ner; | | stänga | | dra igen | | draga upp, draga aftur (um snarlás) | | avata tai sulkea vetoketju | | hann renndi upp flíspeysunni | |
| han lynede fleecetrøjen (op) | | han drog upp blixtlåset på fleecetröjan | | hann dró snarlásið á flistroyggjuni upp | | hän laittoi fleecepuseron vetoketjun kiinni |
| | hún renndi aftur handtöskunni | |
| hun lynede lynlåsen på håndtasken | | hon drog igen dragkedjan på handväskan | | hon dró rennilásið á taskuni aftur | | hän veti käsilaukkunsa vetoketjun kiinni |
|
| | 4 | |
| objekt: dativ | | renna niður | |
| synke, skylle ned | | svelge, skylle ned | | svelgja, skylja ned | | svälja | | skola niður | | niellä, nielaista | | hann rennir niður verkjatöflunni með vatni | |
| han skyller den smertestillende tablet ned med vand | | han sväljer värktabletten med vatten | | hann skolaði pínutablettina niður við vatni | | hän nielaisi kipulääkkeen veden kanssa |
|
|
| | 5 | |
| renna yfir <blaðagreinina> | |
| skimme <avisartiklen> igennem | | skumme gjennom <avisartikkelen> | | skumma gjennom <avisartikkelen> | | ögna igenom <tidningsartikeln> | | kaga í gjøgnum <blaðgreinina> | | silmäillä <lehtiartikkelia> | | viðstaddir renndu yfir fundargögnin | |
| deltagerne skimmede mødepapirerne igennem | | de närvarande ögnade igenom möteshandlingarna | | hjástødd lósu fundarskjølini leysliga ígjøgnum | | läsnäolijat silmäilivät kokousmateriaalin läpi |
|
|
| | 6 | |
| renna fyrir <fisk> | |
| fiske med stang | | fiske med stang | | fiska med stang | | meta <fisk> | | fiska við tráðu | | onkia <kalaa> |
|
| | 7 | |
| subjekt: akkusativ/nominativ | | <mig> rennir <þetta> í grun / ég renni <þetta> í grun | |
| <jeg> har en mistanke om <dette> | | <jeg> har en mistanke om <dette> | | <eg> har ein mistanke om <dette> | | <jag> misstänker <det här> | | <mær> rennur <tað> í grun, eg havi ein grun um <tað> | | <minä> epäilen <sitä> | | hún renndi ekki í grun hve mikilvægt þetta var | |
| hun havde ingen anelse om hvor vigtigt dette var | | hon anade inte hur viktigt det var | | hana vardi ikki hvussu umráðandi hetta var | | hän ei epäillyt sen tärkeyttä |
|
|
| | 1 renna, v | | renndur, adj |
|
|
|