ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 réttur subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 jus
 (dómstóll)
 ret, domstol
 rett, domstol
 rett, domstol
 rätt, domstol
 rættur, dómstólur
 oikeus, tuomioistuin
 draga <hana> fyrir rétt
 
 slæbe <hende> for retten
 reise sak mot <henne>
 dra <henne> for retten (muntlig)
 reisa sak mot <henne>
 dra <henne> for retten (munnleg)
 draga <henne> inför rätta
 draga <hana> fyri rættin
 nostaa syyte <häntä> vastaan, haastaa <hänet> oikeuteen
 stefna <honum> fyrir rétt
 
 stævne <ham>, udtage stævning mod <ham>
 stevne <ham> (for retten)
 stemna <han> (for retten)
 stämma <honom>
 stevna <honum>
 haastaa <hänet> oikeuteen, nostaa syyte <häntä> vastaan
 2
 
 (réttindi)
 ret, adkomst
 rett
 rett
 rätt
 rættur, heimild, rættindi
 oikeus
 áskilja sér rétt til <þess að breyta textanum>
 
 forbeholde sig ret til <at ændre (i) teksten>
 forbeholde seg retten til <å endre teksten>
 ta unna rett til <å endra teksten>
 förbehålla sig rätten <att ändra i texten>
 skila sær rætt til <at broyta tekstin>
 pidättää itsellään oikeus <muuttaa tekstiä>
 eiga rétt á <skýringum>
 
 have krav på <en forklaring>
 ha krav på <en forklaring>
 ha krav på <ei forklaring>
 ha rätt att kräva <en förklaring>
 hava rætt til at krevja <eina frágreiðing>
 (hänellä) on oikeus selityksiin
 fyrirgera rétti sínum
 
 forspilde sine chancer, miste sin ret
 forspille sin rett
 spilla retten sin
 förverka sin rätt
 missa rættin
 menettää oikeutensa
 hafa rétt til að <sitja þarna>
 
 have ret til at <sidde der>
 ha rett til <å sitte der>
 ha rett til <å sitja der>
 ha rätt att <sitta där>
 hava rætt at <sita har>
 (hänellä) on oikeus <istua siellä>
 leita réttar síns
 
 jus
 gå rettens vej
 gå rettens vei, bringe en sak inn for retten
 gå rettens veg, bringa ei sak inn for retten
 söka sin rätt
 leggja mál sítt fyri rættin
 hakea oikeutta
 vera í rétti
 
 have forkørselsret
 ha forkjørsrett
 ha forkøyrsrett
 ha förkörsrätt
 hava koyriforrættindi
 (hänellä) on etuajo-oikeus
 <þessi gagnrýni> á rétt á sér
 
 <denne kritik> har sin berettigelse
 <kritikken> er berettiget
 <kritikken> er rettkommen
 <den här kritiken> är berättigad
 <hesar atfinningar> eru grundaðar
 <tämä kritiikki> on oikeutettua
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík