1
ríða
v
ég ríð, hann ríður; hann reið, við riðum; hann hefur riðið
|
|
uttale | | bøying | | objekt: dativ | | 1 | |
| (á hesti) | | ride | | ri | | ri | | rida | | ríða | | ratsastaa | | hún reið fallegum hesti | |
| hun red på en smuk hest | | hon red på en vacker häst | | hon reiða vøkrum hesti | | hän ratsasti kauniilla hevosella |
| | mennirnir riðu upp með ánni | |
| mændene red op langs med åen | | karlarna red upp längs älven | | menninir riðu niðan við ánni | | miehet ratsastivat pitkin joenvartta |
| | ríða út | |
| ride en tur | | ta en ridetur | | ri ut på tur | | ta ein ridetur | | ri ut på tur | | ta en ridtur | | ríða (sær) ein túr | | lähteä ratsastusretkelle |
|
| | 2 | |
| <þetta> ríður <honum> að fullu | |
| <det her> tager livet af <ham>, <det her> gør det af med <ham>, <det her> kører <ham> i sænk | | <dette> tar knekken på <ham> | | <dette> tar knekken på <han> | | <detta> tar livet av <honom> | | <detta> knäcker <honom> | | <hetta> ger av við <hann> | | <se> nujertaa <hänet> | | áfallið reið fyrirtækinu að fullu | |
| katastrofen kørte virksomheden i sænk, katastrofen gav firmaet dødsstødet | | påfrestningarna innebar slutet för företaget | | vanlukkan gjørdi av við fyritøkuna | | romahdus merkitsi yrityksen loppua |
|
|
| | 3 | |
| (kynmök) | | vulgært | | knalde | | knulle | | knulla | | knulla | | springa | | naida, nussia |
| | 4 | |
| ríða +á | |
| ríða á vaðið | |
| kaste sig ud i noget, tage initiativet | | kaste seg ut i det | | kasta seg ut i det | | leggja í vaðið | | tehdä aloite | | hún reið á vaðið og bar upp fyrstu spurninguna | |
| hun kastede sig ud i det og stillede det første spørgsmål | | hon legði í vaðið og spurdi fyrsta spurningin | | hän teki aloitteen ja esitti ensimmäisen kysymyksen |
|
| | það ríður á <þessu> | |
| <det> er meget vigtigt | | <dette> er veldig viktig | | <dette> er veldig viktig | | <detta> är väldigt viktigt | | <hetta> er sera týdningarmikið | | <tämä> on hyvin tärkeää | | það ríður á því að vanda ritgerðina | |
| det er meget vigtigt at gøre sig umage med opgaven | | det är väldigt viktigt att bearbeta uppsatsen ordentligt | | tað ræður nógv um at leggja sær nær við uppgávuni | | on erittäin tärkeää kirjoittaa kirjoitelma huolellisesti |
| | nú reið á að mæta tímanlega | |
| nu var det vigtigt at møde til tiden | | nu gällde det att komma i tid | | nú ráddi um at møta stundisliga | | nyt oli oltava ajoissa |
|
|
|
| | 5 | |
| ríða +yfir | |
| stå på, ramme | | ramme, treffe | | ramma, treffa | | inträffa; | | drabba | | raka | | sattua, osua | | jarðskjálftinn reið yfir klukkan tvö | |
| jordskælvet ramte (området/landet) klokken to | | jordbävningen inträffade klockan två | | jarðskjálvtin rakti klokkan tvey | | maanjäristys sattui klo kahdelta |
| | öldurnar riðu yfir bátinn | |
| bølgerne skyllede ind over båden, aallot löivät aluksen yli | | vågorna sköljde över båten | | aldurnar brutu yvir bátin | | aallot löivät veneen yli |
|
|
| | ríðandi, adj |
|
|
|