ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
rjúka v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 subjekt: það
 það rýkur <úr strompinum>
 
 der stiger røg <op fra skorstenen>
 det ryker <fra skorsteinen>
 det ryk <frå skorsteinen>
 det ryker <ur skorstenen>
 tað rýkur <úr skorsteininum>
 <savupiipusta> nousee savu
 það rauk úr kolunum á grillinu
 
 der steg røg op fra grillkullene
 det ryker fra kullet på grillen
 det ryk frå kolet på grillen
 det rök från kolen på grillen
 tað reyk úr kolinum á grillini
 hiilet savusivat grillissä
 2
 
 hvirvle op, fyge
 virvle opp, fyke opp
 kvervla opp, fyka opp
 yra
 rúka, fúka
 pöllytä
 moldin rýkur í vindinum
 
 vinden hvirvler jorden op
 vinden virvler opp jorda
 vinden kvervlar opp jorda
 dammet yr i blåsten
 moldin fýkur í vindinum
 multa pöllyää tuulessa
 sælöðrið rauk í augu hennar
 
 havskummet hvirvlede op så hun fik det i øjnene
 havskummet sprutet opp i øynene hennes
 havskummet spruta opp i augo hennar
 sjöskummet yrde så hon fick det i ögonen
 sjófroðan feyk í eyguni á henni
 merenvaahtoa lensi hänen silmiinsä
 3
 
 subjekt: það
 það rýkur á <óveður>
 
 <et uvejr> bryder løs
 <et uvær> bryter løs
 <eit uvêr> bryt laus
 det drar ihop sig till <oväder>
 <óveður> brestur á
 <rajuilma> puhkeaa
 það rauk skyndilega á með hvassri norðanátt
 
 det blæste pludselig kraftigt op med vind fra nord
 plutselig blåste det opp til kvass nordavind
 plutseleg bles det opp til kvass nordavind
 det blåste plötsligt upp till en häftig nordan
 knappliga brendi hann á við hvassari norðanætt
 yhtäkkiä nousi kova pohjoistuuli
 það rýkur upp <með hvassviðri>
 
 det blæser op <til hård kuling>
 det blåser opp <til et forrykende uvær>
 det blæs opp <til eit forrykande uvêr>
 det blåser upp <till rykande storm>
 hann øtlar vindin upp <í skrið>
 nousee <kova tuuli>
 4
 
 løbe, flyve, fare, stryge, ryge
 løpe, fare, styrte, fyke, storme, ruse
 springa, fara, styrta, fyka, storma, rusa
 rusa, störta
 rúka, flúgva
 syöksyä
 hún rauk út úr húsinu
 
 hun strøg ud af huset
 hun føyk på dør
 ho fauk på dør
 hon rusade ut ur huset
 hon reyk út úr húsinum
 hän syöksyi ulos talosta
 hann rauk í símann og hringdi á sjúkrabíl
 
 han fløj hen til telefonen og ringede efter en ambulance
 han ilte til telefonen og ringte etter sykebil
 han ilte til telefonen og ringte etter sjukebil
 han rusade fram till telefonen och ringde efter ambulans
 hann reyk í telefonina og ringdi eftir sjúkrabili
 hän syöksyi puhelimeen ja soitti ambulanssin
 matarverð hefur rokið upp að undanförnu
 
 madpriserne er røget i vejret i den senere tid
 matprisene har føket i været den siste tiden
 matprisane har foke i vêret den siste tida
 matpriserna har skjutit i höjden på sistone
 matarprísirnir hava rokið upp í seinastuni
 ruuanhinta on noussut pilviin viime aikoina
 rjúka í <manninn>
 
 fare løs på <manden>
 gå løs på <mannen>
 gå laus på <mannen>
 flyga på <mannen>
 rúka á <mannin>
 syöksyä <miehen> kimppuun
 rjúka til
 
 fare, skynde sig
 styrte bort
 ruse frem
 styrta bort
 rusa fram
 skynda sig, rusa fram
 skunda sær, tysja fram
 kiirehtiä, rynnätä
 við rukum til og skrúfuðum fyrir vatnið
 
 vi skyndte os at lukke for vandet
 vi skyndte oss bort og skrudde av vannet
 me skunda oss bort og skrudde av vatnet
 vi rusade fram och stängde av vattnet
 vit tustu fram og skrúvaðu fyri vatninum
 me kiirehdimme sulkemaan vesihanan
 rjúka upp
 
 fare op, fare/flyve i flint
 fare opp
 bruse opp
 fara opp
 brusa opp
 bli tvärarg
 leypa upp, øsa seg upp
 kimpaantua, raivostua, suuttua
 5
 
 rjúka í <íbúðarkaup>
 
 kaste sig hovedkulds ud i <at købe lejlighed>
 fare av sted <og kjøpe en leilighet>
 fara av stad <og kjøpa ei leilegheit>
 rusa iväg <och köpa lägenhet>
 kasta seg út í <keyp av íbúð>
 pitää kiirettä <asunnon ostossa>
 blaðamennirnir ruku í að skrifa fréttina
 
 journalisterne styrtede hen for at skrive nyheden
 journalistene for av gårde for å dekke saken
 journalistane fór av garde for å dekkja saka
 journalisterna rusade iväg för att rapportera nyheten
 blaðmenninir ruku avstað fyri at skriva tíðindini
 toimittajat riensivät kirjoittamaan uutista
 rjúkandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík