ruglast
v
hann ruglast, við ruglumst; hann ruglaðist; hann hefur ruglast
|
|
uttale | | bøying | | mediopassiv | | 1 | |
| (verða ruglaður) | | tage fejl | | ta feil | | ta feil | | ta fel | | fara skeivur, mistaka seg | | seota | | hún ruglaðist og tók rangan strætisvagn | |
| hun tog fejl og kom med den forkerte bus | | hun tok feil og gikk på en annen buss | | ho tok feil og gjekk på ein annan buss | | han tog fel och hamnade i fel buss | | hon mistók seg og fór við skeivum bussi | | hän sekosi ja nousi väärään bussiin |
| | ruglast á <nöfnum> | |
| tage fejl af <navne>, blande <navne> sammen | | ta feil av <navnene> | | ta feil av <namna> | | ta fel på <namn> | | fara skeiv av <nøvnum> | | mennä nimissä sekaisin | | hann ruglast oft á dögunum sem hann þarf að kenna | |
| han tager ofte fejl af de dage han skal undervise | | han tar ofte feil av de dagene han skal undervise | | han tek ofte feil av dei dagane han skal undervisa | | han tar ofta fel på vilka dagar han ska undervisa | | hann fer ofta skeivur av døgunum hann skal undirvísa | | hän sekoittaa usein päivät, jolloin hänellä on opetusta |
|
| | ruglast í ríminu | |
| blive forvirret, tage fejl | | bli forvirret, ta feil, bli satt ut | | bli forvirra, ta feil, bli sett ut | | tappa koncepterna, bli förvirrad | | gerast ørkymlaður, missa samlingina | | mennä sekaisin | | hann ruglaðist í ríminu og las rangan kafla | |
| han tog fejl og læste et forkert kapitel | | han ble helt satt ut og leste feil kapittel | | han ble heilt sett ut og las feil kapittel | | han blev förvirrad och läste fel kapitel | | hann misti samlingina og las skeivan kapittul | | hän meni sekaisin ja luki väärän luvun |
|
|
| | 2 | |
| (fara úr lagi) | | komme i uorden, blive rodet sammen | | komme i uorden | | bli blandet sammen | | komma i uorden | | bli blanda saman | | komma i oordning | | koma í ólag | | sekoittua, sotkeentua | | allir hlutirnir á skrifborðinu mínu hafa ruglast | |
| alle tingene på mit skrivebord er blevet rodet sammen | | alle tingene på pulten min ligger hulter til bulter | | alle tinga på pulten min ligg hulter til bulter | | alla saker på mitt skrivbord har kommit i oordning | | allir lutirnir á skriviborði mínum liggja sum best ber til | | kaikki tavarat kirjoituspöydälläni ovat menneet sekaisin |
| | stillingin á sjónvarpinu ruglaðist | |
| fjernsynets indstillinger kom i uorden | | tv-innstillingene er i uorden | | tv-innstillingana er i uorden | | inställningarna på tv:n har kommit i oordning | | stillingin av sjónvarpinum er farin av lagi | | tv:n säädöt ovat mennet sekaisin |
|
| | rugla, v | | ruglaður, adj |
|
|
|