|
uttale |
| bøying |
| objekt: akkusativ |
| tale |
| samtale (formelt) |
| drøfte |
| diskutere |
| snakke sammen, drøfte, diskutere |
| tala saman, drøfta, diskutera |
| diskutera |
| resonera |
| umrøða, tala um |
| puhua, keskustella |
| við verðum að ræða málið af skynsemi |
|
| vi må drøfte sagen på en fornuftig måde | | vi måste resonera förnuftigt om saken | | vit mugu umrøða málið á skynsaman hátt | | meidän on keskusteltava asiasta järkevästi |
|
| fundarmenn ræddu saman í fjóra tíma |
|
| mødets deltagere diskuterede i fire timer | | mötesdeltagarna diskuterade i fyra timmar | | fundarluttakararnir talaðu saman í fýra tímar | | kokouksen osallistujat keskustelivat asiasta neljä tuntia |
|
| þau ræddu lengi um nýju ríkisstjórnina |
|
| de talte længe om den nye regering | | de pratade länge om den nya regeringen | | tey prátaðu leingi um nýggju stjórnina | | he keskustelivat kauan uudesta hallituksesta |
|
| ég þarf að ræða við arkitektinn um teikningarnar |
|
| jeg må drøfte tegningerne med arkitekten | | jag måste diskutera ritningarna med arkitekten | | eg má skifta orð við arkitektin um tekningarnar | | minun on puhuttava arkkitehdin kanssa piirustuksista |
|
|
|
| ekki að ræða það |
|
| det er udelukket | | det kan der ikke være/blive tale om | | det kommer ikke på tale | | det er utelukket | | det kjem ikkje på tale | | det er utelukka | | det kommer inte på fråga | | tað ber ikki til, tað er ikki talingur um | | ei tule kysymykseenkään |
|
| það er um <ýmislegt> að ræða |
|
| der er <forskellige> muligheder | | det er <forskjellige> muligheter | | det er <ulike> moglegheiter | | det finns <olika> alternativ | | tað eru <ymiskir> møguleikar | | vaihtoehtoja on <useita> | | nú er bara um tvennt að ræða, að halda áfram eða gefast upp | |
| der er kun to muligheder, enten fortsætter vi, eller også giver vi op | | nu finns det bara två alternativ, att fortsätta eller ge upp | | nú eru bara tveir møguleikar, at halda fram ella gevast á hondum | | nyt on vain kaksi vaihtoehtoa, jatkaa tai luopua aikeesta |
|
|
| það er ekki um annað að ræða en að <segja upp> |
|
| der er ikke andet at gøre end at <sige op> | | det er ikke annet å gjøre enn å <si opp> | | det er ikkje anna å gjera enn å <seia opp> | | det är inget annat att göra än att <säga upp sig> | | tað er ikki annað at gera enn <at siga upp> | | irtisanoutuminen on ainoa vaihtoehto | | í þessu óveðri var ekki um annað að ræða en að snúa við | |
| i dette uvejr var der kun én ting at gøre, og det var at vende om | | i det här ovädret kunde vi inget göra annat än vända | | í hesum ódnarveðrinum var ikki annað at gera enn at venda aftur | | ainoa vaihtoehto siinä myskyssä oli kääntyä takaisin |
|
|
| ræðast, v |