| |
uttale |
| | bøying |
| | række, rækkefølge |
| | rekke, rad, rekkefølge |
| | rekkje, rad, rekkjefølgje |
| | rad |
| | rað |
| | rivi |
| | tré stóðu í röð við götuna |
| |
| | der stod træer på stribe langs vejen | | | det stod trær på rekke langs gaten | | | det stod tre på rekkje langs gata | | | längs gatan stod en rad med träd | | | trø standa á rað fram við vegnum | | | kadun laidassa oli rivi puita |
|
| | þau sátu í þriðju röð í flugvélinni |
| |
| | de sad på tredje række i flyet | | | de satt på tredje rad på flyet | | | dei sat på tredje rad på flyet | | | de satt på rad tre i flyget | | | tey sótu á triðja rað í flogfarinum | | | he istuivat lennolla kolmannella rivillä |
|
| | ég hef farið í búðina fjóra daga í röð |
| |
| | jeg har været ude at handle fire dage i træk | | | jeg har vært og handlet fire dager på rad | | | eg har vore og handla fire dagar på rad | | | jag har varit och handlat fyra dagar i rad | | | eg havi verið til handils tríggjar dagar á rað | | | olen käynyt kaupassa neljänä peräkkäisenä päivänä |
|
| | ganga á röðina |
| |
| | gå raden rundt | | | gå runden | | | gå runden | | | gå laget runt | | | fara allan vegin runt | | | mennä rivijärjestyksessä | | | hún gekk á röðina og spurði fólk að nafni | | |
| | hun gik raden rundt og spurgte hvad folk hed | | | hun gikk hele runden og spurte hva folk het | | | ho gjekk heile runden og spurde kva folk heitte | | | hon gick laget runt och frågade vad folk hette | | | hon fór allan vegin runt og spurdi fólk, hvussu tey itu | | | hän eteni rivijärjestyksessä ja kysyi ihmisten nimeä |
|
|
| | röðin kemur að <honum> |
| |
| | det er <hans> tur, turen kommer til <ham> | | | det er <hans> tur | | | det er <hans> tur | | | det är <hans> tur | | | <hann> man fara at eiga tørn | | | on <hänen> vuoronsa | | | röðin var komin að mér að lesa upp ljóð | | |
| | det var min tur til at læse op | | | det var min tur til å lese dikt | | | det var min tur til å lesa dikt | | | det var min tur att läsa dikter | | | tað var mín túrur at lesa upp eina yrking | | | oli minun vuoroni lausua runo |
|
|
| | <standa> í röð |
| |
| | <stå> i kø | | | <stå> i kø | | | <stå> i kø | | | <stå> i kö | | | <standa> í bíðirað | | | jonottaa | | | menn biðu í langri röð eftir að komast inn á safnið | | |
| | folk ventede i en lang kø for at komme ind på museet | | | folk stod i lang kø for å komme inn på museet | | | folk stod i lang kø for å komma inn på museet | | | folk stod i lång kö för att komma in på museet | | | fólk stóð í langum bíðirað at sleppa inn á savnið | | | ihmiset seisoivat pitkässä jonossa päästäkseen museoon |
|
|
| |
|
| | vera einstakur í sinni röð |
| |
| | være i en klasse for sig | | | være i en klasse for seg | | | vera i ein klasse for seg | | | vara i en klass för sig | | | vera einastandandi | | | olla aivan omaa luokkaansa | | | nágranni minn er mjög hjálpsamur, hann er alveg einstakur í sinni röð | | |
| | min nabo er meget hjælpsom, han er helt i en klasse for sig | | | naboen min er svært hjelpsom, han er helt i en klasse for seg | | | naboen min er svært hjelpsam, han er heilt i ein klasse for seg | | | min granne är väldigt hjälpsam, han är helt i en klass för sig | | | grannin hjá mær er einastandandi, so hjálpsamur er hann | | | naapurini on hyvin avulias, hän on aivan omaa luokkaansa |
|
|
| | vera í fremstu röð |
| |
| | være i forreste række | | | være førsteklasses, stå i fremste rekke | | | vera førsteklasses, stå i fremste rekkja | | | stå i främsta ledet | | | vera av teimum heilt frægu | | | kuulua parhaimmistoon | | | hún er íþróttakona í fremstu röð | | |
| | hun er sportskvinde i forreste række | | | hun er en førsteklasses idrettsutøver | | | ho er ein førsteklasses idrettsutøvar | | | hon står i främsta ledet bland idrottare | | | hon er eitt ítróttafólk av teimum heilt frægu | | | hän kuuluu naisurheilijoiden parhaimmistoon |
|
|
| | <allt er> í röð og reglu |
| |
| | <alt er> i orden | | | <alt> er i orden | | | <alt> er i orden | | | <allt är> i ordning | | | <alt er> reint og ruddiligt | | | <kaikki> on kunnossa | | | allt var í röð og reglu þegar hún kom heim | | |
| | alt var i orden da hun kom hjem | | | alt var i orden da hun kom hjem | | | alt var i orden då ho kom heim | | | allt var i ordning när hon kom hem | | | alt var reint og ruddiligt, tá ið hon kom heim | | | kaikki oli kunnossa, kun hän palasi kotiin |
|
|