| |
uttale | | | bøying | | | sam-band | | | 1 | | |
| | (raftenging) | | | tilslutning (til elektricitet), elektrisk forbindelse | | | elektrisk tilkopling, elektrisk forbindelse | | | elektrisk tilkopling, elektrisk samband | | | elektrisk anslutning | | | samband | | | sähköliitäntä | | | setja <brauðristina> í samband | | |
| | sætte <brødristerens> stik i stikkontakten, slutte <brødristeren> til | | | plugge i <brødristaren>, sette støpselet <til brødristeren> i kontakten | | | plugga i <brødristaren>, setja støpselet <til brødristaren> i kontakten | | | sätta i kontakten på <brödrosten> | | | hon setti <breyðristaran> í samband | | | laittaa <leivänpaahtimen> pistoke pistorasiaan |
| | | stinga <lampanum> í samband | | |
| | sætte <lampens> stik i stikkontakten, slutte <lampen> til | | | plugge <lampen> i (stik)kontakten | | | plugga <lampen> i (stik)kontakten | | | sätta i kontakten på <lampan> | | | seta <lampuna> í samband | | | työntää <lampun pistoke> pistorasiaan |
| | | taka <þvottavélina> úr sambandi | | |
| | afbryde strømmen til <vaskemaskinen>, tage <vaskemaskinens> stik ud (af stikkontakten) | | | trekke/dra ut kontakten til <vaskemaskinen> | | | trekkja/dra ut kontakten til <vaskemaskinen> | | | stänga av strömmen till <tvättmaskinen> | | | taka <vaskimaskinuna> úr sambandi | | | irrottaa <pesukoneen> johto pistorasiasta |
| | | <tölvan> er í sambandi | | |
| | <computeren> er sluttet til (strømforsyningen) | | | ledningen til <datamaskinen> står i | | | leidningen til <datamaskinen> står i | | | <datorn> är ansluten till elnätet | | | <teldan> er sett til | | | <tietokone> on liitetty sähköön |
|
| | | 2 | | |
| | (samskipti) | | | forbindelse, kontakt | | | kontakt, forbindelse | | | kontakt, samband | | | förbindelse | | | kontakt | | | samband | | | yhteys, suhde | | | það hefur lengi verið gott samband milli prestsins og fjölskyldu okkar | | |
| | der har længe været et godt forhold mellem præsten og vores familie | | | det har lenge vært et godt forhold mellom presten og familien vår | | | det har lenge vore eit godt forhold mellom presten og familien vår | | | det har länge varit ett bra förhållande mellan prästen och vår familj | | | tað hevur leingi verið gott samband millum prestin og familjuna hjá okkum | | | meidän perheemme ja papin välillä on jo pitkään vallineet hyvät välit |
| | | hafa samband við <lögregluna> | | |
| | kontakte <politiet> | | | kontakte <politiet> | | | kontakta <politiet> | | | ta kontakt med <polisen> | | | kontakta <polisen> | | | hava samband við <løgregluna> | | | ottaa yhteys <poliisiin> |
| | | halda sambandi við <æskuvin sinn> | | |
| | holde/bevare kontakten med <sin barndomsven> | | | holde kontakten med <barndomsvennen sin> | | | halda kontakten med <barndomsvennen sin> | | | hålla kontakten med <sin barndomsvän> | | | varðveita sambandið við <barndómsvinin> | | | pitää yhteyttä <lapsuudenystäväänsä> |
| | | komast í samband við <bankann> | | |
| | få kontakt med <banken> | | | få kontakt med <banken> | | | få kontakt med <banken> | | | få kontakt med <banken> | | | fáa samband við <bankan> | | | saada yhteys <pankkiin> |
|
| | | 3 | | |
| | (ástarsamband) | | | (kærligheds)forhold | | | forhold, kjærlighetsforhold | | | forhold, kjærleiksforhold, samband | | | (speciellt om kärleksrelation:) | | | förhållande | | | relation | | | samband | | | suhde | | | hann á barn frá fyrra sambandi | | |
| | han har et barn fra et tidligere forhold | | | han har et barn fra et tidligere forhold | | | han har eit barn frå eit tidlegare forhold | | | han har ett barn från ett tidigare förhållande | | | hann eigur barn frá fyrra sambandi | | | hänellä on lapsi edellisestä suhteesta |
| | | í bókinni lýsir hún mörgum samböndum sínum | | |
| | i bogen beskriver hun sine mange kærlighedsforhold | | | i boka skriver hun om mange av forholdene sine | | | i boka skriv ho om mange av forholda sine | | | i boken berättar hon om sina många förhållanden | | | í bókini greiðir hon frá nógvum av sínum sambondum | | | kirjassaan hän kuvaa monia rakkaussuhteitaan |
|
| | | 4 | | |
| | (samtök) | | | sammenslutning, forbund, forening | | | sammenslutning, forening, organisasjon | | | samanslutning, foreining, organisasjon | | | förening | | | förbund | | | samband | | | liitto, järjestö | | | samband bátaeigenda | | |
| | sammenslutning for ejere af fiskekuttere | | | båteierforening | | | båteigarforeining | | | förening för båtägare | | | båtägareförening | | | bátaeigarasambandið | | | veneiden omistajien liitto |
|
| | | 5 | | |
| | kjemi | | | (efnasamband) | | | (kemisk) forbindelse | | | (kjemisk) forbindelse | | | (kjemisk) sambinding, (kjemisk) forbindelse | | | kemisk förening | | | evnasamband | | | yhdiste | | | kolefnissamband | | |
| | kulstofforbindelse | | | karbonforbindelse | | | karbonsambinding | | | kolförening | | | kolevnissamband | | | hiiliyhdiste |
| | | brennisteinssamband | | |
| | svovlforbindelse | | | svovelforbindelse | | | svovelsambinding | | | svavelförening | | | brennisteinssamband | | | rikkiyhdiste |
|
| | |
| | | fara úr sambandi | | |
| | blive befippet, gå i sort | | | bli vippet av pinnen, bli skiplet | | | bli vippa av pinnen, bli avskipla | | | komma av sig | | | få en blackout | | | verða fyri ongum | | | häkeltyä, (hänelle) tulee muistikatkos | | | hann fer alltaf úr sambandi á munnlegum prófum | | |
| | han går altid i sort til mundtlig eksamen | | | det går alltid i stå for han på muntlig eksamen | | | det går alltid i stå for han på munnleg eksamen | | | han blir alltid jättenervös på muntliga prov | | | hann verður altíð fyri ongum, tá ið hann skal upp munnliga | | | hänelle tulee aina muistikatkos suullisissa kokeissa |
|
|
|
|
|