|
uttale |
| bøying |
| 1 |
|
| (handleggur) | | arm | | arm | | arm | | arm | | armur | | käsivarsi | | bjóða <henni> arminn | |
| byde <hende> sin arm | | by <henne> armen | | by <henne> armen | | bjuda <henne> armen | | geva henni armin | | tarjota <hänelle> käsivartensa |
|
|
| 2 |
|
| (hópur) | | fløj | | side, fløy, vinge | | side, fløy, venge | | falang | | flygel | | armur, vongur | | ryhmä, ryhmittymä, siipi | | vinstri armur flokksins virtist vera horfinn | |
| partiets venstrefløj ser ud til at være væk | | partiets venstreside ser ut til å ha blitt borte | | venstresida i partiet ser ut til å vera forsvunnen | | partiets vänsterfalang tycks inte finnas längre | | vinstri vongur floksins tykist vera burtur | | puolueen vasen siipi näyttää kadonneen |
|
|
| 3 |
|
| (á stól) | | arm | | arm | | arm | | armstöd (på stol); | | arm (på föremål) | | armur | | käsinoja | | armurinn á <kertastjakanum; stólnum> | |
| <lysestagens; stolens> arm | | armen på <lysestaken; stolen> | | armen på <lysestaken; stolen> | | armen på <ljusstaken> | | <stolens> armstöd | | armurin á <kertistakanum; stólinum> | | kynttilän <haara>, tuolin <käsinoja> |
|
|
| 4 |
|
| (hlið þríhyrnings) | | matematikk | | side (hlið þríhyrnings); | | linje (geisli horns) | | side (i likesidet trekant); | | linje (i vinkel) | | side (i jamsida trekant); | | linje (i vinkel) | | sida (hlið þríhyrnings: sida i en triangel); | | ben (geisli horns: vinkelben) | | síða (í javnhyrntum tríhyrningi) | | kylki (tasakylkisen kolmion kylki) | | säde (kulman säde) |
|
|
|
| armur laganna |
|
| lovens arm | | lovens lange arm | | lovens lange arm | | lagens arm | | lógarinnar armur | | lain pitkä käsi |
|
| taka <gestinum> opnum örmum |
|
| modtage <gæsten> med åbne arme | | motta <gjesten> med åpne armer | | ta imot <gjesten> med opne armar | | ta emot <gästen> med öppna armar | | taka væl ímóti <gestinum> | | ottaa <vieraat> avosylin vastaan |
|
| taka <hana> upp á arma sína |
|
| tage <hende> under sine vinger | | ta <henne> under sine vinger | | ta seg av <henne> | | ta <henne> under vengene | | ta seg av <henne> | | ta <henne> under sina vingar | | taka <hana> undir sítt veingjabreiði | | ottaa <hänet> siipiensä suojaan |
|
| taka <málið> upp á sína arma |
|
| påtage sig <sagen> | | påta seg (ansvaret for) <saken> | | ta på seg (ansvaret for) <saka> | | åta sig <saken> | | átaka sær <málið> | | ottaa <asia> vastuulleen |
|
| <spillingin> teygir arma sína <inn í stjórnkerfi landsins> |
|
| <korruptionen> når <helt ind i landets regeringsapparat> | | <korrupsjonen> strekker seg <helt inn i landets styringsorganer> | | <korrupsjonen> strekkjer seg <heilt inn i styringsorgana i landet> | | <korruptionen> når <ända in i landets politiska system> | | spillingin røkkur <heilt inn í landsins leiðslu> | | <korruptio> ulottaa sormensa <maan hallintojärjestelmään> |
|