ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 armur subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (handleggur)
 arm
 arm
 arm
 arm
 armur
 käsivarsi
 bjóða <henni> arminn
 
 byde <hende> sin arm
 by <henne> armen
 by <henne> armen
 bjuda <henne> armen
 geva henni armin
 tarjota <hänelle> käsivartensa
 2
 
 (hópur)
 fløj
 side, fløy, vinge
 side, fløy, venge
 falang
 flygel
 armur, vongur
 ryhmä, ryhmittymä, siipi
 vinstri armur flokksins virtist vera horfinn
 
 partiets venstrefløj ser ud til at være væk
 partiets venstreside ser ut til å ha blitt borte
 venstresida i partiet ser ut til å vera forsvunnen
 partiets vänsterfalang tycks inte finnas längre
 vinstri vongur floksins tykist vera burtur
 puolueen vasen siipi näyttää kadonneen
 3
 
 (á stól)
 arm
 arm
 arm
 armstöd (på stol);
 arm (på föremål)
 armur
 käsinoja
 armurinn á <kertastjakanum; stólnum>
 
 <lysestagens; stolens> arm
 armen på <lysestaken; stolen>
 armen på <lysestaken; stolen>
 armen på <ljusstaken>
 <stolens> armstöd
 armurin á <kertistakanum; stólinum>
 kynttilän <haara>, tuolin <käsinoja>
 4
 
 (hlið þríhyrnings)
 matematikk
 side (hlið þríhyrnings);
 linje (geisli horns)
 side (i likesidet trekant);
 linje (i vinkel)
 side (i jamsida trekant);
 linje (i vinkel)
 sida (hlið þríhyrnings: sida i en triangel);
 ben (geisli horns: vinkelben)
 síða (í javnhyrntum tríhyrningi)
 kylki (tasakylkisen kolmion kylki)
 säde (kulman säde)
  
 armur laganna
 
 lovens arm
 lovens lange arm
 lovens lange arm
 lagens arm
 lógarinnar armur
 lain pitkä käsi
 taka <gestinum> opnum örmum
 
 modtage <gæsten> med åbne arme
 motta <gjesten> med åpne armer
 ta imot <gjesten> med opne armar
 ta emot <gästen> med öppna armar
 taka væl ímóti <gestinum>
 ottaa <vieraat> avosylin vastaan
 taka <hana> upp á arma sína
 
 tage <hende> under sine vinger
 ta <henne> under sine vinger
 ta seg av <henne>
 ta <henne> under vengene
 ta seg av <henne>
 ta <henne> under sina vingar
 taka <hana> undir sítt veingjabreiði
 ottaa <hänet> siipiensä suojaan
 taka <málið> upp á sína arma
 
 påtage sig <sagen>
 påta seg (ansvaret for) <saken>
 ta på seg (ansvaret for) <saka>
 åta sig <saken>
 átaka sær <málið>
 ottaa <asia> vastuulleen
 <spillingin> teygir arma sína <inn í stjórnkerfi landsins>
 
 <korruptionen> når <helt ind i landets regeringsapparat>
 <korrupsjonen> strekker seg <helt inn i landets styringsorganer>
 <korrupsjonen> strekkjer seg <heilt inn i styringsorgana i landet>
 <korruptionen> når <ända in i landets politiska system>
 spillingin røkkur <heilt inn í landsins leiðslu>
 <korruptio> ulottaa sormensa <maan hallintojärjestelmään>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík