semja
v
ég sem, hann semur; hann samdi; hann hefur samið
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (búa til texta) | | objekt: akkusativ | | skrive, digte, forfatte, affatte (formelt), komponere | | forfatte, skrive; | | komponere | | forfatta, skriva; | | komponera | | författa | | skriva ; | | (einkum um tónlist:) komponera | | skriva | | kirjoittaa, laatia, sepittää | | hún semur stundum smásögur | |
| hun skriver somme tider noveller | | hun skriver noen ganger noveller | | ho skriv stundom noveller | | hon skriver noveller ibland | | hon hevur tað við at skriva smásøgur | | hän kirjoittaa joskus novelleja |
| | hann var ungur þegar hann samdi leikritið | |
| han skrev skuespillet da han var ung | | han var ung da han skrev skuespillet | | han var ung då han skreiv skodespelet | | han skrev dramat när han var ung | | hann skrivaði sjónleikin á sínum ungu árum | | hän oli nuori, kun hän kirjoitti näytelmän |
| | hún er að reyna að semja ritgerðina | |
| hun forsøger at skrive afhandlingen | | hun prøver å skrive på avhandlingen | | ho prøver å skriva på avhandlinga | | hon håller på och försöker skriva uppsatsen | | hon stríðist við ritgerðina | | hän yrittää kirjoittaa esseetä |
|
| | 2 | |
| (gera samning) | | indgå (en) aftale | | nå til enighed | | inngå en avtale, komme overens, bli enige | | inngå ei avtale, komma overeins, bli samde | | avtala | | ingå ett avtal | | komma överens | | semjast, gera avtalu | | sopia, solmia sopimus, päästä sopimukseen | | ríkisstjórnir landanna eru búnar að semja | |
| landenes regeringer har indgået en aftale | | landenes regjeringer har inngått en avtale | | regjeringane i landa har inngått ei avtale | | ländernas regeringar har ingått ett avtal | | ríkisstjórnirnar eru vorðnar samdar | | maiden hallitukset ovat päässeet sopimukseen |
| | forlagið hefur samið við rithöfundinn um útgáfu | |
| forlaget har indgået en udgivelsesaftale med forfatteren | | forlaget har inngått en avtale med forfatteren om utgivelse | | forlaget har inngått ei avtale med forfattaren om utgjeving | | förlaget har kommit överens med författaren om publicering | | forlagið hevur gjørt eina avtalu við rithøvundin um útgávuna | | kustantamo on sopinut kirjailijan kanssa kirjan julkaisemisesta |
| | þeir sömdu um skiptingu ágóðans | |
| de blev enige om hvordan fortjenesten skulle fordeles | | de ble enige om hvordan fortjenesten skulle fordeles | | dei blei samde om korleis fortenesta skulle fordelast | | de kom överens om hur vinsten skulle delas | | teir gjørdu eina avtalu um býtið av ágóðanum | | he sopivat voiton jakamisesta |
|
| | 3 | |
| (um samkomulag) | | subjekt: dativ | | enes | | forliges | | komme overens | | komme godt ud af det med hinanden | | være på bølgelængde | | komme godt overens | | komma godt overeins | | komma bra överens | | sita væl um sátt | | tulla hyvin toimeen (jonkun kanssa) | | systkinunum semur ágætlega | |
| søskendeflokken kommer godt overens | | søsknene kommer godt overens | | søskena kjem godt overeins | | syskonen kommer ganska bra överens | | systkinini hava tað gott saman | | sisarukset tulevat melko hyvin toimeen keskenään |
| | mér hefur aldrei samið við yfirmanninn | |
| jeg har aldrig været på bølgelængde med chefen | | jeg har aldri kommet godt overens med sjefen | | eg har aldri komme godt overeins med sjefen | | jag har aldrig kommit bra överens med chefen | | eg havi aldri sitið væl um sátt við stjóran | | en ole koskaan tullut hyvin toimeen esimiehen kanssa |
|
| | 4 | |
| semja sig að <háttum innfæddra> | |
| tilpasse sig <de indfødtes normer> | | tilpasse seg <de innfødtes levemåte> | | tilpassa seg <levemåten til dei innfødde> | | rätta sig efter <de inföddas sätt> | | laga seg eftir <siðvenjunum hjá teimum innføddu> | | sopeutua <syntyperäisten tapoihin> | | við sömdum okkur fljótt að þessum nýja stað | |
| vi faldt hurtigt til på det nye sted | | vi fant oss raskt til rette på det nye stedet | | me fann oss raskt til rette på den nye staden | | vi fann oss snart tillrätta på denna nya plats | | vit fullu skjótt til á tí nýggja staðnum | | me sopeuduimme nopeasti tähän uuteen paikkaan |
|
|
| | semjast, v | | saminn, adj |
|
|
|