ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 sinn subst n
 
uttale
 bøying
 gang
 gang
 gong
 gång (einu sinni var: det var en gång)
 sinn, ferð
 kerta
 <þetta verður óbreytt> að sinni
 
 <det bliver sådan> indtil videre
 <der sker ingen ændrind> indtil videre
 <dette forblir uendret> inntil videre
 <dette vert ståande uendra> inntil vidare
 <detta förblir oförändrat> så länge
 <hetta verður óbroytt> fyribils
 <tätä ei> toistaiseksi <muuteta>
 <fara á tónleika> einstöku sinnum
 
 <tage til koncert> en gang imellem
 <gå på konsert> en gang imellom
 <gå på konsert> ein gong imellom
 <gå på konsert> en gång emellanåt
 <fara á konsert> av og á
 <käyn> silloin tällöin <konsertissa>
 <gera þetta> einu sinni
 
 <gøre det> én gang
 <gjøre dette> en gang
 <gjera dette> ein gong
 <göra detta> en gång
 <gera hetta> einusinni
 <tehdä se> kerran
 <þessu var...> eitt sinn <...þannig háttað>
 
 engang <var det sådan>
 <det var nå> en gang <slik>
 <det var no> ein gong <slik>
 en gång <var det> <på det viset>
 <hetta var nú> einaferð <so>
 kerran <asia oli näin>
 <fara í göngutúr> endrum og sinnum
 
 gå en tur <en gang imellem>
 <gå på tur> en gang iblant
 <gå på tur> ein gong iblant
 <ta en promenad> då och då
 <fara gonguferð> av og á
 <käydä> silloin tällöin <kävelyllä>
 <verða að bíða> enn um sinn
 
 <måtte vente> lidt endnu
 <måtte vente> en stund til
 <måtta venta> ei stund til
 <behöva vänta> ännu lite till
 <verða at bíða> nakað enn
 <joutua> vielä <odottamaan>
 <skólinn er þar til húsa> fyrst um sinn
 
 <skolen holder til der> til at begynde med
 <skolen holder til der> inntil videre
 <skulen held til der> inntil vidare
 <skolan är inhyst där> till en början
 <skúlin húsat har> at byrja við
 <koulu toimii> aluksi <siellä>
 <við höfum hist> stöku sinnum
 
 <vi har mødt hinanden> et par gange
 <vi har møtt hverandre> enkelte ganger
 <me har truffe kvarandre> einskilde gongar
 <vi har träffats> några enstaka gånger
 <vit hava hitst> onkrar einstakar ferðir
 <olemme tavanneet> muutaman kerran
 <fresta framkvæmdum> um sinn
 
 <udsætte udførelsen> en tid
 <utsette operasjonen> en stund
 <utsetja operasjonen> ei stund
 <skjuta upp genomförandet> ett tag
 <útseta fremjanina> eitt sindur
 <lykätä toimia> toistaiseksi
 <þetta gerðist> <fjórum> sinnum
 
 <det skete> <fire> gange
 <dette skjedde> <fire> ganger
 <dette skjedde> <fire> gongar
 <det hände> <fyra> gånger
 <hetta hendi> <fýra> ferðir
 <se tapahtui> <neljä> kertaa
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík