| | hver sin |
| | hver sin |
| | kvar sin |
| | (om varje enskild av tre eller flera:) |
| | varsin |
| | var sin |
| | hvør sín |
| | kukin |
| | þau eiga þrjú börn, sitt á hverju árinu |
| |
| | de har tre børn, og der er et år imellem dem | | | de har tre barn, födda med ett års mellanrum | | | tey eiga trý børn, eitt ár ímillum hvørt | | | heillä on kolme lasta, joilla kullakin on vuoden ikäero |
|
| | þeir ferðuðust þrír saman, sinn frá hverjum bæ |
| |
| | de var tre der rejste sammen, én fra hver gård | | | de var tre som reste tillsammans, en från varje gård | | | teir ferðaðust tríggir saman, hvør frá sínum garði | | | he matkustivat kolmestaan, kukin kotoisin omalta tilaltaan |
|
| | bókunum var safnað saman sinni úr hverri áttinni |
| |
| | bøgerne blev samlet sammen fra forskellig hold | | | böckerna samlades in från olika håll | | | bøkurnar vórðu savnaðar saman úr ymsum ættum | | | kirjoja kerättiin yhteen eri suunnilta |
|
| | sitt hvað |
| |
| | 1 | | |
| | lidt af hvert | | | forskellig | | | et og andet | | | litt av hvert | | | et og annet | | | atskillig | | | litt av kvart | | | eit og anna | | | ikkje så lite | | | lite av varje | | | ett och annat | | | åtskilligt | | | ymisligt | | | ymiskt | | | eitt og annað | | | hetta og hatta | | | yhtä ja toista | | | sitä sun tätä | | | kennarinn hafði sitt hvað að athuga við efni ritgerðarinnar | | |
| | læreren havde sit at bemærke til opgavens emne | | | läraren hade åtskilligt att anmärka på innehållet i uppsatsen | | | lærarin hevði ymisligar viðmerkingar til evnið í ritgerðini | | | opettajalla oli yhtä ja toista huomautettavaa aineen sisällöstä |
|
| | | 2 | | |
| | forskellige ting | | | olika saker | | | inte samma sak | | | hvør sítt | | | kaksi eri asiaa | | | það er sitt hvað, hæfileikar og velgengni | | |
| | talent og succes er to forskellige ting | | | talang och framgång är två olika saker | | | førleiki og framgongd eru hvør sítt | | | lahjakkuus ja menestys on kaksi eri asiaa |
|
|
|
| | sitt (lítið) af hverju |
| |
| | forskellige ting | | | lidt af hvert | | | litt forskjellig | | | litt av hvert | | | litt forskjellig | | | litt av kvart | | | lite av varje | | | ett och annat | | | eitt og annað | | | eitt sindur av hvørjum | | | yhtä ja toista | | | þær ræddu sjálfsagt sitt af hverju þegar ég heyrði ekki til | | |
| | de talte sikkert om lidt af hvert, når jeg ikke var der | | | de diskuterade säkert ett och annat när inte jag kunde höra dem | | | teir tosaðu óivað um eitt og annað, meðan eg ikki hoyrdi | | | he juttelivat varmaan yhtä ja toista, kun en ollut kuulemassa |
| | | í siglingunni er boðið upp á sitt lítið af hverju - hvalaskoðun, sjóstangaveiði, miðnætursól og fleira | | |
| | på sejlturen tilbydes der lidt af hvert - hvalsafari, stangfiskeri, midnatssol mv. | | | på kryssningen erbjuds olika saker: valsafari, spöfiske, midnattssol och en hel del annat | | | á sjóferðini verður boðið uppá eitt sindur av hvørjum - hvalaskoðan, tráðuveiðu, midnáttarsól við meira | | | risteilyllä on tarjolla vähän yhtä ja toista - valassafari, vapakalastusta, keskiyön aurinkoa ja muuta |
|
|
| | sitt af hverju tagi |
| |
| | lidt af hvert | | | forskellige ting | | | litt av hvert | | | forskjellige ting | | | litt av kvart | | | forskjellige ting | | | lite av varje | | | både det ena och det andra | | | eitt sindur av hvørjum | | | yhtä ja toista | | | hún setti sitt af hverju tagi í skálar og bar það fram með kaffinu | | |
| | hun fyldte forskellige ting i skåle og serverede det til kaffen | | | hon plockade ihop lite av varje i skålar och serverade det till kaffet | | | hon koyrdi eitt sindur av hvørjum í skálir at hava afturvið kaffinum | | | hän kokosi kulhoihin vähän yhtä ja toista ja tarjosi kahvin kera |
|
|
| | sitt sýnist hverjum <um þetta> |
| |
| | der er delte meninger <om det> | | | det er delte meninger om <det> | | | det er delte meiningar om <det> | | | det råder delade meningar om <det här> | | | tað eru deildar meiningar um <tað> | | | <tästä> ollaan eri mieltä | | | málið var rætt á fundinum og sýndist sitt hverjum | | |
| | sagen blev diskuteret på mødet, og der var delte meninger | | | saken diskuterades på mötet och åsikterna gick isär | | | málið varð umrøtt á fundinum, og vóru ymiskar meiningar um tað | | | asiasta keskusteltiin kokouksessa ja mielipiteet jakautuivat |
| | | sitt sýndist hverjum um lausn deilunnar | | |
| | der var delte meninger om løsningen på striden | | | det rådde delade meningar om konfliktens lösning | | | menn høvdu ymiskar meiningar um, hvussu málið skuldi loysast | | | kiistan ratkaisusta ollaan eri mieltä |
|
|