ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
sjálfur pron/determ
 
uttale
 1
 
 selv
 selv
 sjølv
 själv
 sjálvur
 itse
 hann þolir illa að aðrir fái meiri athygli en hann sjálfur
 
 han bryder sig ikke om at andre får større opmærksomhed end ham
 han har svårt för att andra får större uppmärksamhet än han själv
 honum dámar illa at meira verður gáað eftir øðrum enn eftir honum sjálvum
 hän ei siedä, että muut saavat enemmän huomiota kuin hän itse
 móttökurnar komu jafnvel útgefandanum sjálfum á óvart
 
 publikums modtagelse overraskede selv forlæggeren
 mottagandet överraskade till och med utgivaren själv
 móttøkan kom eisini óvart á útgevaran sjálvan
 vastaanotto yllätti itse kustantajankin
 gestirnir fengu hjónarúmið en við sváfum sjálf á dýnu á gólfinu
 
 gæsterne fik dobbeltsengen mens vi selv sov på en madras på gulvet
 gästerna fick dubbelsängen och själva sov vi på en madrass på golvet
 getirnir fingu hjúnaseingina meðan vit sjálv lógu í bóli á gólvinum
 vieraat saivat parivuoteemme, mutta me nukuimme itse patjoilla lattialla
 sjálf hafði hún aldrei komið til Parísar áður
 
 selv havde hun aldrig været i Paris før
 själv hade hon aldrig tidigare varit i Paris
 sjálv hevði hon ongantíð verið í París áður
 itse hän ei ollut käynyt Pariisissa koskaan aiemmin
 2
 
 hliðstætt
 selv
 selveste
 i egen (høje) person
 selv
 selveste
 sjølv
 sjølvaste
 själv
 självaste;
 ingen mindre än
 sjálvur
 itse
 sjálfur páfinn var viðstaddur messuna
 
 selve paven deltog i messen
 paven deltog i messen i egen høje person
 påven själv deltog i gudstjänsten
 sjálvur pávin var hjástaddur tá ið messa var hildin
 itse paavi oli läsnä messussa
 sjálft þjóðskáldið hefði ekki komist betur að orði
 
 selv ikke nationaldigteren kunne have formuleret det bedre
 själva nationalskalden hade inte kunnat formulera detta bättre
 sjálvt tjóðarskaldið hevði ikki kunnað orðað tað betur
 itse kansallisrunoilijammekaan ei olisi voinut ilmaista sitä paremmin
 3
 
 sjálfan sig
 sig
 sig selv
 seg
 seg selv
 seg
 seg sjølv
 sig
 sig själv
 seg, sjálvan seg
 itsensä
 hann heilsaði og kynnti sjálfan sig
 
 han hilste og præsenterede sig
 han hälsade och presenterade sig
 hann heilsaði og navnkendi seg
 hän tervehti ja esitteli itsensä
 ég greiddi öllum stelpunum en gleymdi svo að greiða sjálfri mér
 
 jeg friserede alle pigerne, men glemte at ordne mit eget hår
 jag gjorde i ordning håret på alla tjejerna men glömde att kamma mig själv
 eg greiddi øllum gentunum men gloymdi so at greiða mær sjálvari
 kampasin kaikkien tyttöjen hiukset, mutta unohdin sitten itseni
 þau gera alltaf mestar kröfur til sjálfra sín
 
 de stiller altid størst krav til sig selv
 de ställer alltid störst krav på sig själva
 tey seta altíð sær sjálvum størst krøv
 he vaativat aina itseltään eniten
 hann leit ekki á sjálfan sig sem atvinnusöngvara þótt hann syngi oft á mannamótum
 
 han betragtede ikke sig selv som professionel sanger selv om han tit har optrådt offentligt
 han såg inte sig själv som någon professionell sångare även om han ofta sjöng offentligt
 hann helt seg ikki vera yrkissangara hóst hann ofta framførdi alment
 hän ei pitänyt itseään ammattilaisena, vaikka lauloikin usein tapahtumissa
 4
 
 fjandinn sjálfur!
 
 for fanden!
 det var som bare faen!
 det var som berre faen!
 det var då själva fan!
 for tramin
 piru vie
 hvern fjárann sjálfan á þetta að þýða
 
 hvad hulen er det her for noget
 hva faen skal dette bety?
 kva faen skal dette bety?
 vad farao är det frågan om
 hvat fjandin hevur hetta at týða?
 mitä pirua tämä on olevinaan?
  
 af sjálfu sér
 
 af sig selv
 automatisk
 av seg selv
 automatisk
 av seg sjølv
 automatisk
 av sig själv
 automatiskt
 av sær sjálvum, sjálvkravdur
 itsestään
 deilurnar leystust bara af sjálfu sér
 
 konflikten løste sig selv
 konflikten löstes av sig själv
 ósemjan loystist av sær sjálvum
 kiista ratksei itsestään
 í sjálfu sér
 
 i og for sig
 i grunden
 ret beset
 egentlig
 i og for seg
 som slik
 i grunnen
 i virkeligheten
 i og for seg
 som slik
 i grunnen
 verkeleg
 i och för sig
 i sig
 i själva verket
 í sjálvum sær, satt at siga
 tosi asiassa, itse asiassa
 atburðurinn var í sjálfu sér ósköp hversdagslegur
 
 begivenheden var i grunden ret banal
 händelsen i sig var ganska trivial
 hendingin var í sjálvari sær rættiliga hvønndagslig
 tapaus oli tosi asiassa melko arkinen
 í sjálfu sér hafði hún þegar gert alveg nóg
 
 ret beset havde hun allerede gjort nok
 i själva verket hade hon redan gjort tillräckligt
 satt at siga hevði hon longu gjørt nóg mikið
 hän oli jo tosi asiassa tehnyt ihan tarpeeksi
 það segir sig sjálft
 
 det siger sig selv
 det sier seg selv
 det seier seg sjølv
 det säger sig självt
 tað sigur seg sjálvt, tað er eyðvitað
 on itsestään selvää
 það segir sig sjálft að ekki er hægt að reka fyrirtækið lengi með tapi
 
 det siger sig selv at virksomheden ikke kan køre med underskud ret længe
 det säger sig självt att det inte går att driva företaget någon längre tid när det går med förlust
 tað sigur seg sjálvt at ikki ber til at reka fyritøkuna leingi við halli
 on itsestään selvää, ettei tappiollista yritystä voi kauan hoitaa
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík