skarpur
adj
hann er skarpur, hún er skörp, það er skarpt; skarpur - skarpari - skarpastur
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (greindur) | | | skarp, intelligent | | | skarp, intelligent, glup | | | skarp, intelligent, glup | | | skärpt | | | skarp | | | skarpsinnig | | | gløggur | | | terävä, älykäs | | | hún er skörp og leysir eflaust þrautina á augabragði | | |
| | hun er skarp og vil uden tvivl løse opgaven i løbet af nul komma fem | | | hun er glup og vil uten tvil løse oppgaven på et blunk | | | ho er glup og vil utan tvil løyse oppgåva på ein blunk | | | hon är skärpt och kommer säkert att klara uppgiften i ett nafs | | | hon er gløgg og greiðir helst spurningin eftir lítlari løtu | | | hän on terävä ja ratkaisee epäilemättä vaikean tehtävän silmänräpäyksessä |
|
| | | 2 | | |
| | a | | |
| | (hnífur, oddur, brún) | | | skarp, hvas | | | skarp, kvass | | | kvass, skarp | | | (om föremål:) | | | vass | | | skarp | | | hvassur | | | terävä | | | skarpar brúnir rúðuglersins | | |
| | vinduesrudens skarpe kanter | | | de skarpe hjørnene på glassruten | | | dei skarpe hjørna på glassruta | | | glasrutans vassa kanter | | | teir hvøssu kantarnir á rútinum | | | ikkunalasin terävät reunat |
|
| | | b | | |
| | (lína, mörk, greinarmunur) | | | skarp, klar, tydelig | | | skarp, klar, tydelig | | | skarp, klår, tydeleg | | | (om avgränsning:) | | | tydlig | | | klar (skarpur greinarmunur: klar distinktion) | | | skarp (skörp andstæða: skarp kontrast) | | | greiður | | | selvä, selkeä | | | skörp skil dags og nætur | | |
| | det skarpe skel mellem dag og nat | | | det klare skillet mellom dag og natt | | | det klåre skiljet mellom dag og natt | | | den tydliga skiljelinjen mellan dag och natt | | | greitt mark millum dag og nátt | | | päivän ja yön selkeä raja |
|
| | | c | | |
| | (sjón, heyrn) | | | skarp | | | skarp, god | | | skarp, god | | | (om varseblivning:) | | | bra | | | skarp | | | góður | | | tarkka | | | ránfuglar hafa mjög skarpa sjón | | |
| | rovfugle har et meget skarpt syn | | | rovfugler har et meget skarpt syn | | | rovfuglar har eit meget skarpt syn | | | rovfåglar har mycket skarp syn | | | ránfugur hevur avbera góð eygu | | | petolinnuilla on hyvin tarkka näkö |
|
| | | d | | |
| | (hugsun, skilningur) | | | skarp, god | | | skarp, god | | | skarp, god | | | (om intellekt:) | | | skarp (skörp hugsun: tankeskärpa) (skörp gagnrýni: skarp kritik) | | | kritisk (skarpur skilningur: kritisk förståelse) | | | skarpur | | | terävä | | | dómgreind hans er skörp | | |
| | han har en skarp dømmekraft | | | vurderingsevnen hans er god | | | vurderingsevna hans er god | | | han besitter ett kritiskt omdöme | | | hann er skarpur | | | hänellä on kriittistä harkintakykyä |
|
| | | e | | |
| | (horn, beygja) | | | skarp | | | skarp, krapp | | | skarp, krapp | | | (om vinkel:) | | | spetsig (skarpt horn: spetsig vinkel); | | | tvär (skörp beygja: tvär kurva) | | | røðutur, spískur | | | terävä | | | nokkur skörp horn eru í byggingunni | | |
| | bygningen har nogle skarpe hjørner | | | bygningen har noen skarpe hjørner | | | bygnaden har nokre skarpe hjørne | | | byggnaden har en del spetsiga vinklar | | | fleiri spískir vinklar eru á bygninginum | | | rakennuksessa on muutama terävä nurkka |
|
|
|
|