skarpur
adj
hann er skarpur, hún er skörp, það er skarpt; skarpur - skarpari - skarpastur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (greindur) | | skarp, intelligent | | skarp, intelligent, glup | | skarp, intelligent, glup | | skärpt | | skarp | | skarpsinnig | | gløggur | | terävä, älykäs | | hún er skörp og leysir eflaust þrautina á augabragði | |
| hun er skarp og vil uden tvivl løse opgaven i løbet af nul komma fem | | hun er glup og vil uten tvil løse oppgaven på et blunk | | ho er glup og vil utan tvil løyse oppgåva på ein blunk | | hon är skärpt och kommer säkert att klara uppgiften i ett nafs | | hon er gløgg og greiðir helst spurningin eftir lítlari løtu | | hän on terävä ja ratkaisee epäilemättä vaikean tehtävän silmänräpäyksessä |
|
| | 2 | |
| a | |
| (hnífur, oddur, brún) | | skarp, hvas | | skarp, kvass | | kvass, skarp | | (om föremål:) | | vass | | skarp | | hvassur | | terävä | | skarpar brúnir rúðuglersins | |
| vinduesrudens skarpe kanter | | de skarpe hjørnene på glassruten | | dei skarpe hjørna på glassruta | | glasrutans vassa kanter | | teir hvøssu kantarnir á rútinum | | ikkunalasin terävät reunat |
|
| | b | |
| (lína, mörk, greinarmunur) | | skarp, klar, tydelig | | skarp, klar, tydelig | | skarp, klår, tydeleg | | (om avgränsning:) | | tydlig | | klar (skarpur greinarmunur: klar distinktion) | | skarp (skörp andstæða: skarp kontrast) | | greiður | | selvä, selkeä | | skörp skil dags og nætur | |
| det skarpe skel mellem dag og nat | | det klare skillet mellom dag og natt | | det klåre skiljet mellom dag og natt | | den tydliga skiljelinjen mellan dag och natt | | greitt mark millum dag og nátt | | päivän ja yön selkeä raja |
|
| | c | |
| (sjón, heyrn) | | skarp | | skarp, god | | skarp, god | | (om varseblivning:) | | bra | | skarp | | góður | | tarkka | | ránfuglar hafa mjög skarpa sjón | |
| rovfugle har et meget skarpt syn | | rovfugler har et meget skarpt syn | | rovfuglar har eit meget skarpt syn | | rovfåglar har mycket skarp syn | | ránfugur hevur avbera góð eygu | | petolinnuilla on hyvin tarkka näkö |
|
| | d | |
| (hugsun, skilningur) | | skarp, god | | skarp, god | | skarp, god | | (om intellekt:) | | skarp (skörp hugsun: tankeskärpa) (skörp gagnrýni: skarp kritik) | | kritisk (skarpur skilningur: kritisk förståelse) | | skarpur | | terävä | | dómgreind hans er skörp | |
| han har en skarp dømmekraft | | vurderingsevnen hans er god | | vurderingsevna hans er god | | han besitter ett kritiskt omdöme | | hann er skarpur | | hänellä on kriittistä harkintakykyä |
|
| | e | |
| (horn, beygja) | | skarp | | skarp, krapp | | skarp, krapp | | (om vinkel:) | | spetsig (skarpt horn: spetsig vinkel); | | tvär (skörp beygja: tvär kurva) | | røðutur, spískur | | terävä | | nokkur skörp horn eru í byggingunni | |
| bygningen har nogle skarpe hjørner | | bygningen har noen skarpe hjørner | | bygnaden har nokre skarpe hjørne | | byggnaden har en del spetsiga vinklar | | fleiri spískir vinklar eru á bygninginum | | rakennuksessa on muutama terävä nurkka |
|
|
|
|