ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
skáka v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (í tafli)
 sige skak
 sette (konge) i sjakk
 sjakke (slang/slangpreget)
 setja (konge) i sjakk
 sjakka (slang/slangprega)
 schacka
 skáka
 tehdä shakki
 2
 
 (vera betri)
 objekt: dativ
 slå
 overgå
 overgå, overtreffe, slå, være bedre/sterkere
 overgå, slå, vera betre/sterkare
 överträffa
 bera av
 olla parempi, voittaa
 þessi myndavél skákar öllum öðrum sem ég hef séð
 
 det her kamera slår alle andre, jeg har set
 dette kameraet overgår alle andre jeg har sett
 dette kameraet overgår alle andre eg har sett
 den här kameran överträffar alla kameror jag har sett
 hetta myndatólið ber av øllum, eg havi sæð
 tämä kamera voittaa kaikki muut näkemäni mallit
 3
 
 (færa sig)
 objekt: dativ
 kante sig, presse sig
 presse, skubbe, komme
 pressa, skubba, komma
 kryssa, kränga
 skáka, sneiða
 puikahtaa, pujotella, puikkelehtia
 hún skákaði sér framhjá honum
 
 hun kantede sig forbi ham
 hun presset seg forbi ham
 ho pressa seg forbi han
 hon kryssade sig förbi honom
 hon sneiddi fram við honum
 hän puikahti miehen ohi
  
 skáka í skjóli <hlutleysis>
 
 gøre brug af sin <neutralitet>
 bruke <nøytraliteten> for å styrke sin posisjon
 bruka <nøytraliteten> for å styrkja posisjonen sin
 gömma sig bakom <neutraliteten>
 gera sær dælt av <at vera uttanveltaður>
 turvautua <puolueettomuuteen>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík