ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
skerast v info
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 1
 
 skære sig
 skjære seg
 skjera seg
 skära sig
 skera seg
 saada haava, viiltää
 ég skarst á hendinni
 
 jeg skar mig på hånden
 jeg skar meg i hånden
 eg skar meg i handa
 jag skar mig i handen
 eg skar meg í hondina
 sain haavan käteeni
 2
 
 stramme
 skære
 skjære, stramme
 skjera, stramma
 skära
 stramma
 puristaa
 böndin skárust inn í úlnliði hans
 
 snoren strammede om hans håndled
 båndene skar seg inn i håndleddene hans
 banda skar seg inn i handledda hans
 banden skar in i hans handleder
 bondini strammaðu um handliðir hansara
 köydet hankasivat hänen ranteitaan
 beltið skerst inn í magann á mér
 
 bæltet strammer om maven
 beltet strammer rundt magen
 beltet strammar rundt magen
 bältet skär in i magen
 reimin rubbar um búkin á mær
 vyö painuu vatsaani
 3
 
 skære, krydse, mødes
 krysse, skjære
 kryssa, skjera
 korsa
 skära
 skarast, krossast
 ristetä, mennä ristiin
 samsíða línur skerast ekki
 
 parallelle linjer skærer/krydser ikke hinanden
 parallelle linjer skjærer aldri hverandre
 parallelle liner skjer aldri kvarandre
 parallella linjer skär inte varandra
 javnfjarar linjur krossast ikki
 paralleelit linjat eivät mene ristiin
 leiðirnar skerast niðri í dalnum
 
 stierne/ruterne krydser hinanden nede i dalen
 stiene krysser hverandre nede i dalen
 stiane kryssar kvarandre nede i dalen
 stigarna korsar varandra nere i dalen
 leiðirnar krossast niðri í dalinum
 polut risteävät alempana laaksossa
 4
 
 skerast í leikinn
 
 blande sig
 stille sig imellem
 blande seg, gå imellom
 blanda seg, gå imellom
 blanda sig i
 gå emellan
 leggja uppí
 sekaantua asiaan, puuttua
 hann skarst í leikinn og stöðvaði rifrildið
 
 han blandede sig og fik stoppet skænderiet
 han stillede sig imellem og fik stoppet skænderiet
 han gikk imellom og fikk stoppet krangelen
 han gjekk imellom og fekk stoppa krangelen
 han gick emellan och stoppade bråket
 hann legði uppí og steðgaði keglinum
 hän puuttui peliin ja lopetti riidan
 5
 
 láta eins og ekkert hafi í skorist
 
 lade som ingenting
 lade som om intet er sket
 late som ingenting
 late som om ingenting har hendt
 lata som ingenting
 lata som om ingenting har hendt
 låtsas som om ingenting har hänt
 låtsas som ingenting
 látast sum einki
 olla niin kuin mitään ei olisi tapahtunut
 hún hélt áfram að borða eins og ekkert hefði í skorist
 
 hun lod som ingenting og fortsatte med at spise
 hun lot som ingenting og fortsatte å spise
 ho lèt som ingenting og heldt fram med å eta
 hon låtsades som ingenting och fortsatte att äta
 hon át áhaldandi og lætst sum einki
 hän jatkoi syömistään niin kuin mitään ei olisi tapahtunut
 skera, v
 skerandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík