ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
skinn subst n
 
uttale
 bøying
 1
 
 (loðskinn)
 skind, hud (især i pluralis)
 skinn, hud (avflådd dyrehud (særlig av større pattedyr))
 skinn, hud (avflådd dyrehud (særleg av større pattedyr))
 djurhud, fäll, päls;
 skinn, läder
 skinn, feldur
 turkki, nahka
 2
 
 (hörund manns)
 hud
 hud
 hud
 hud
 húð
 iho
 3
 
 kjæleord, með greini
 snut, kræ, skind (i tiltale eller omtale af især et barn hvem det er synd for)
 godunge
 godunge
 smeksamt, tröstande tilltal till barn
 plutt (litla skinnið: lilla plutten)
 krabat (lítið skinn: en liten krabat)
 skattur
 kullanmuru
 litla skinnið
 
 (dit/det) lille skind, (dit/det) lille kræ
 lille vennen
 vesle venen
 lilla vän
 neyðardýrið
 pikkukulta
 skinnið mitt
 
 dit lille skind
 godungen min!
 godungen min!
 lilla gumman (um stúlku);
 lilla gubben (um dreng)
 skatturin hjá mær
 oma kullannuppuni
  
 axla sín skinn
 
 gøre sig klar til at rejse
 gjøre seg klar til reise
 gjera seg klar til reise
 göra sig resklar
 leggja til brots
 valmistautua matkaan
 bjarga eigin skinni
 
 redde sit eget skind
 redde sitt eget skinn
 redda sitt eige skinn
 rädda sitt eget skinn
 sleppa snikkaleysur burturúr
 pelastaa oma mahkansa
 blautur inn að skinni
 brenna í skinninu
 
 være fuld af iver
 klø i fingrene <etter å gjøre noe>
 klø i fingrane <etter å gjera noko>
 brinna av iver
 vera eldhugaður
 palaa innosta
 hugsa um eigið skinn
 
 hytte sit eget skind
 bare tenke på seg selv
 berre tenkja på seg sjølv
 vara rädd om sitt eget skinn
 sæta sær
 ajatella omaa parastaan
 iða í skinninu
 
 være fuld af forventning
 dirre av forventning
 dirra av forventing
 brinna av iver
 kitla <onkrum> í grip
 olla niin innoissaan, että mahtuu tuskin nahkoihinsa
 mér rennur kalt vatn milli skinns og hörunds
 
 det løber mig koldt ned ad ryggen
 det går kaldt nedover ryggen på meg
 det går kaldt nedover ryggen på meg
 det går kalla kårar längs ryggraden (på mig)
 tað fór mær kalt niður eftir bakið
 selkäpiitäni karmii
 <hún> er besta skinn
 
 <hun> er god nok
 <hun> er en sød pige
 <hun> er helt i orden
 <ho> er heilt i orden
 <hon> är en hyvens <tjej>
 <hon> er eitt skinn
 <hän> on ihan mukiinmenevä tyyppi
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík