ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
1 skipa v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (fyrirmæli)
 objekt: dativ
 give besked om, kommandere, beordre
 kommandere, beordre, befale, by
 kommandera, beordra, befala, by
 kommendera
 beordra
 befalla
 skipa, bjóða
 käskeä, komentaa, määrätä
 skipa <henni> að <standa upp>
 
 kommandere <hende> <op> at <stå>
 gi ordre om at <hun> skal <reise seg>
 si at <hun> må <reise seg>
 gje ordre om at <ho> skal <reisa seg>
 seia at <ho> må <reisa seg>
 kommendera <henne> att <resa sig>
 skipa <henni> at <reisa seg>
 käskeä <häntä> nousemaan ylös
 kennarinn skipaði stelpunum að þegja
 
 læreren gav pigerne besked om at tie stille
 læreren gav jentene beskjed om å være stille
 læraren gav jentene beskjed om å vera stille
 läraren sa till flickorna att hålla tyst
 lærarin beyð gentunum at tiga
 opettaja käski tyttöjä olemaan hiljaa
 2
 
 (haga e-u)
 objekt: dativ
 ordne, gruppere
 bestå af, udgøre
 ordne, organisere, gruppere;
 utgjøre
 ordna, organisera, gruppera;
 utgjera
 ordna
 gruppera
 skipa
 järjestää
 liðið er skipað færustu handboltamönnum
 
 håndboldholdet består af de dygtigste spillere
 handballaget består av toppspillere
 handballaget består av toppspelarar
 handbollslaget består av toppspelare
 liðið er mannað av bestu hondbóltsleikarum
 joukkue koostuu parhaista käsipalloilijoista
 skipa <gestunum> til borðs
 
 placere <gæsterne> om bordet
 plassere <gjestene> rundt bordet;
 lage en bordplassering
 plassera <gjestene> rundt bordet;
 laga ein bordplan
  (á staðnum:)
 placera <gästerna> runt bordet;
  (fyrir fram:)
 göra bordsplacering
 skipa <gestunum> sess við borðið
 järjestää <vieraat> pöytään
 <bókmenntir> skipa stóran sess <í menningunni>
 
 <litteraturen> udgør en central plads <i kulturlivet>
 <litteraturen> spiller en viktig rolle <i kulturlivet>
 <litteraturen> har en sentral posisjon <i kulturlivet>
 <litteraturen> spelar ei viktig rolle <i kulturlivet>
 <litteraturen> har ein sentral posisjon <i kulturlivet>
 <litteraturen> intar en framträdande plats <i kulturlivet>
 <bókmentir> eiga ein stóran sess <í mentanini>
 <kirjallisuus> on merkittävä osa <kulttuuria>
 3
 
 (tilnefna)
 objekt: akkusativ
 udnævne, udpege;
 nedsætte
 utnevne;
 tilsette, ansette;
 nedsette
 utnemna;
 tilsetja;
 setja ned
 utnämna
 tillsätta
 skipa
 mimittää
 ráðherra skipaði hann í stöðuna
 
 ministeren udnævnte ham til stillingen
 ministeren utnevnte ham til stillingen
 ministeren utnemnde han til stillinga
 han utnämndes till tjänsten av ministern
 ráðharrin skipaði hann í starvið
 ministeri nimitti hänet toimeen
 nefnd hefur verið skipuð til að fjalla um málið
 
 der er blevet nedsat et udvalg til at behandle sagen
 det har blitt nedsatt en komité for å redegjøre for saken
 det har blitt nedsett ein komité for å gjera reie for saka
 man har tillsatt en kommission för att gå igenom frågan
 ein nevnd er skipað til at fáa greiðu á málinum
 asiaa käsittelemään on perustettu toimikunta
 skipa <hana> <prófessor>
 
 udpege <hende> til <professor>
 utnevne <henne> til <professor>
 utnemna <henne> til <professor>
 utnämna <henne> till <professor>
 skipa <hana> til <professara>
 nimittää <hänet> <professoriksi>
 4
 
 skipa + á
 
 hafa á að skipa <færu starfsfólki>
 råde over <et godt personale>
 rå over <et godt personale>
 rå over <eit godt personale>
 ha <bra personal> att tillgå
 hava <góð fólk> aftrat sær
 (hänellä) on johdettavaan hyvä henkilökunta
 5
 
 skipa + fyrir
 
 objekt: dativ
 skipa fyrir
 
 befale, beordre
 bestemme, give besked
 kommandere, befale, beordre, pålegge
 kommandera, befala, beordra, påleggja
 kommendera
 befalla
 beordra
 ge order;
 säga till om
 skipa fyri
 antaa määräyksiä, määrätä
 ég skipa bara fyrir og læt aðra um að framkvæma
 
 jeg giver blot ordrer og lader andre om at udføre dem
 jeg gir bare ordrer, så får andre gjøre arbeidet
 eg gjev berre ordrar, så får andre gjera arbeidet
 jag säger bara till om vad som ska göras och låter så andra se till att det blir gjort
 eg skipi bara fyri og lati onnur um at útinna
 minä annan määräyksiä ja muut toteuttavat ne
 skipa <honum> fyrir
 
 give <ham> en ordre
 fortelle <ham> hva <han> skal gjøre
 gi <ham> en ordre
 fortelja <han> kva <han> skal gjera
 gje <han> ein ordre
 ge <honom> en order
 säga till <honom> vad han ska göra
 skipa <honum> fyri
 antaa <hänelle> määräys
 hún skipar okkur fyrir í vinnunni
 
 hun giver os anvisninger på arbejdet
 hun bestemmer hva vi skal gjøre på jobben
 ho bestemmer kva me skal gjera på jobben
 hon bestämmer vad vi ska göra på jobbet
 hon skipar okkum fyri í starvinum
 hän määrää, mitä teemme töissä
 skipa <honum> fyrir verkum
 
 give <ham> besked om hvad han skal lave
 fortelle <ham> hva <han> skal gjøre
 fortelja <han> kva <han> skal gjera
 ge <honom> order om vad han ska göra
 säga till <honom> vad han ska göra
 skipa fyri, hvat <hann> skal gera
 määrätä <hänelle> tehtäviä
 hún skipar öllum fyrir verkum í borðsalnum
 
 hun giver alle besked om arbejdet i spisesalen
 hun har ansvaret for arbeidet i spisesalen
 ho har ansvaret for arbeidet i matsalen
 hon styr över allt arbete i matsalen
 hon skipar fyri, hvat øll skulu gera í borðsalinum
 hän määräsi kaikille tehtävät ruokasalissa
 hver er það sem skipar fyrir verkum í bankanum?
 
 hvem er det, der bestemmer arbejdsgangen i banken?
 hvem leder arbeidet i banken?
 kven leier arbeidet i banken?
 vem är det som styr arbetet på banken?
 hvør er tað, sum skipar fyri arbeiðnum í bankanum?
 kuka päättää tehtävistä pankissa?
 skipa <henni> fyrir um <breytt mataræði>
 
 give <hende> besked om at <ændre kostvaner>
 gi <henne> beskjed om å <endre kosthold>
 gje <henne> beskjed om å <endra kosthald>
 säga till <henne> om att <ändra kostvanor>
 geva <henni> boð um at <broyta matvanar>
 määrätä <hänet> muuttamaan <ruokavaliotaan>
 þau skipuðu sendibílstjóranum fyrir um niðurröðun kassanna
 
 de instruerede flyttemanden i, hvordan kasserne skulle stables
 de fortalte bilbudet hvordan han skulle plassere kassene
 dei fortalde bilbudet korleis han skulle plassera kassene
 de sa till bilbudet om hur lådorna skulle ställas
 tey góvu vørubilstjóranum boð um, hvussu kassarnir skuldu leggjast
 he antoivat autolähetille ohjeet, kuinka laatikot oli järjestettävä
 heilbrigðisyfirvöld hafa skipað fyrir um lokun veitingahússins
 
 sundhedsmyndighederne har beordret restauranten lukket
 helsemyndighetene har beordret stenging av restauranten
 helsestyresmaktene har beordra stenging av restauranten
 hälsoskyddsnämnden har beslutat att restaurangen ska stängas
 heilsumyndugleikarnir hava givið boð um, at matstovan skal latast aftur
 terveysviranomaiset ovat määränneet sulkemaan ravintolan
 6
 
 skipa + niður
 
 objekt: dativ
 skipa <atriðum> niður
 
 udfærdige
 opstille <afsnit>
 ordne <punktene>
 organisere <punktene>, stille opp <momentene>
 ordna <punkta>
 organisera <punkta>
 stilla opp <momenta>
 ordna <punkterna>
 organisera <avsnitten>
 ställa upp <momenten>
 skipa <punktini>
 laittaa <jaksot> järjestykseen
 lögfræðingar þurfa að vita hvernig lagasafninu er skipað niður
 
 jurister må vide, hvordan lovsamlingen er skruet sammen
 jurister må vite hvordan lovsamlinga er bygd opp
 jurister må vita korleis lovsamlinga er bygd opp
 en jurist måste veta hur lagboken är uppställd
 løgfrøðingum tørvar at vita, hvussu lógasavnið er skipað
 lakimiesten on oltava selvillä siitä, miten lakikokoelmat on laadittu
 skipast, v
 skipandi, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík