skjóta
v
ég skýt, hann skýtur; hann skaut, við skutum; hann hefur skotið
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (með byssu) | | | objekt: akkusativ | | | skyde | | | skyte | | | skyta | | | skjuta | | | skjóta | | | ampua | | | kúrekinn skaut bófann í myndinni | | |
| | cowboyen skød skurken i filmen | | | i filmen skjøt cowboyen skurken | | | i filmen skaut cowboyen skurken | | | cowboyen i filmen sköt skurken | | | neytadrongurin skeyt illmennið í filminum | | | cowboy ampui roiston elokuvassa |
| | | 50 fuglar hafa verið skotnir | | |
| | der er blevet skudt halvtreds fugle | | | femti fugler er felt | | | femti fugler er skutt | | | femti fuglar er felte | | | femti fuglar er skotne | | | man har skjutit femtio fåglar | | | 50 fuglar eru skotnir | | | 50 lintua on ammuttu |
|
| | | 2 | | |
| | (skutla) | | | objekt: dativ | | | køre | | | give et lift | | | give kørelejlighed | | | svippe | | | svippa | | | skjutsa | | | koyra e-n onkrastaðni (stutt) | | | antaa kyyti, kyyditä, heittää | | | ég skal skjóta þér í vinnuna | | |
| | jeg kører dig på arbejde | | | jeg skal svippe deg på jobb | | | eg skal svippa deg på jobb | | | jag kan skjutsa dig till jobbet | | | eg koyri teg til arbeiðs | | | voin heittää sinut töihin |
|
| | | 3 | | |
| | skjóta + inn | | | objekt: dativ | | | skjóta inn <orði> | | |
| | indskyde <et ord/en bemærkning> | | | skyte inn <et ord> | | | skyta inn <eit ord> | | | inflika <ett ord>, flika in <ett ord> | | | skjóta <eitt orð> inn | | | huomauttaa, sanoa väliin | | | ég hef líka komið þangað, skaut hún inn | | |
| | jeg har også været der, indskød hun | | | jeg har også vært der, skjøt hun inn | | | eg har også vore der, skaut ho inn | | | jag har också varit där, inflikade hon | | | eg havi eisini verið har, skeyt hon inn | | | minäkin olen käynyt siellä, hän sanoi väliin |
|
|
| | | 4 | | |
| | skjóta + saman | | | skjóta saman | | |
| | splejse (formelt), skillinge sammen | | | spleise, skyte sammen penger | | | spleisa, skyta saman pengar | | | lägga ihop | | | skjóta saman | | | maksaa yhdessä | | | systkinin skutu saman í afmælisgjöf handa honum | | |
| | de to/tre/fire... søskende splejsede til en fødselsdagsgave til ham | | | søskendeflokken skillingede sammen til en fødselsdagsgave til ham | | | søsknene spleiset på en gave til ham | | | syskena spleisa på ei gåve til han | | | syskonen la ihop till en födelsedagspresent till honom | | | systkinini skutu saman til eina føðingardagsgávu til hansara | | | sisarukset maksoivat yhdessä hänen syntymäpäivälahjansa |
|
|
| | | 5 | | |
| | skjóta + til | | | objekt: dativ | | | appellere | | | appellere | | | appellera | | | hänskjuta | | | skjóta | | | antaa jonkun toisen ratkaistavaksi | | | málinu var skotið til hæstaréttar | | |
| | sagen blev appelleret til Højesteret | | | saken ble appellert til Høyesterett | | | saka blei appellert til Høgsterett | | | fallet hänsköts till Högsta domstolen | | | málið varð skotið til hægstarætt | | | asia annettiin korkeimman oikeuden ratkaistavaksi |
|
| | | 6 | | |
| | skjóta + undan | | | objekt: dativ | | | skjóta <peningunum> undan | | |
| | unddrage (nogen) <pengene>, stikke <penge> til side (til sig selv) | | | stikke unna <penger> | | | stikka unna <pengar> | | | snilla undan <pengarna> | | | halda <peninginum> aftur | | | piilottaa <rahat> | | | stjórnendur fyrirtækisins segjast engu hafa skotið undan | | |
| | firmaets ledelse hævder ikke at have stukket noget til side | | | ledelsen i foretaket hevder at de ikke har stukket unna penger | | | leiinga i foretaket hevdar at dei ikkje har stukke unna pengar | | | föreningsledningen säger sig inte ha undansnillat något | | | leiðslan í fyritøkuni siga seg ikki hava hildið peningi aftur | | | yrityksen johdon mukaan kukaan ei ole salannut mitään |
|
|
| | | 7 | | |
| | skjóta + upp | | | a | | |
| | objekt: dativ | | | skjóta upp <flugeldum> | | |
| | skyde <raketter/fyrværkeri> af | | | skyte opp <raketter> | | | skyta opp <rakettar> | | | skjuta upp <fyrverkerier> | | | skjóta <fýrverk> upp | | | ampua <ilotulitteita> | | | borgarbúar skjóta upp ótal af flugeldum á gamlárskvöld | | |
| | byens indbyggere skyder en masse fyrværkeri af nytårsaften | | | byens innbyggere sender opp en bråte med raketter på nyttårsaften | | | innbyggjarane i byen sender opp ein bråte med rakettar kvar nyårsaftan | | | stadens invånare skjuter upp en massa raketer på nyårsafton | | | bygdarfólkið skjýtur upp ótal av flogeldum á gamlaárskvøldi | | | kaupunkilaiset ampuvat suuren määrän ilotulitteita uudenvuodenaattona |
|
| | | skjóta upp kollinum | | |
| | skyde op | | | dukke opp, skyte opp | | | dukka opp, skyta opp | | | dyka upp | | | koma í ljósmála, koma til sjóndar | | | ilmetä, tulla esiin | | | illgresið skýtur stöðugt upp kollinum á nýjum stöðum | | |
| | ukrudtet skyder hele tiden op på nye steder | | | ugresset dukker stadig opp på nye steder | | | ugraset dukkar stadig opp på nye stader | | | ogräset dyker ständigt upp på nya platser | | | illgresið stingur seg støðugt upp á nýggjum støðum | | | rikkaruohot tulevat aina uusissa paikoissa esiin |
| | | margar góðar hugmyndir skutu upp kollinum á fundinum | | |
| | der kom mange gode idéer på bordet under mødet | | | det ble lansert mange gode ideer på møtet | | | det blei lansert mange gode idear på møtet | | | på mötet kom det fram många goda idéer | | | mong góð hugskot dagaðu undan á fundinum | | | kokouksessa tuli esille monia hyviä ideoita |
|
|
| | | b | | |
| | subjekt: dativ | | | <henni> skýtur upp | | |
| | <hun> kommer op til overfladen | | | <hun> kommer opp til overflaten | | | <ho> kjem opp til overflata | | | <hon> kommer upp till ytan | | | <hon> kemur undan kavi | | | <hän> putkahtaa pinnalle, <hän> nousee pinnalle | | | hann féll í vatnið en honum skaut fljótt upp aftur | | |
| | han faldt i vandet, men han kom hurtigt op til overfladen igen | | | han falt i vannet, men dukket fort opp i vannskorpa | | | han fell i vatnet, men dukka fort opp i vasskorpa | | | han föll i vattnet men han kom snabbt upp till ytan igen | | | hann datt í vatnið, men hann kom skjótt upp aftur | | | hän putosi veteen, mutta nousi nopeasti takaisin pinnalle |
|
|
|
| | | skjótast, v |
|
|
|