|
uttale |
| bøying |
| objekt: akkusativ |
| skrive |
| notere |
| skrive, notere |
| skriva, notera |
| skriva |
| skriva |
| kirjoittaa |
| hann skrifaði langan minnislista |
|
| han skrev en lang huskeseddel | | han skrev en lang huskeliste | | han skreiv ei lang hugseliste | | hon skrev en lång komihåglista | | hann skrivaði ein langan minnislepa | | hän kirjoitti pitkän muistilistan |
|
| hún skrifaði nafn sitt á blaðið |
|
| hun skrev sit navn på papiret | | hun skrev navnet sitt på arket | | ho skreiv namnet sitt på arket | | hon skrev sitt namn på pappret | | hon skrivaði navnið hjá sær á blaðið | | hän kirjoitti nimensä paperille |
|
| skrifa <henni> |
|
| objekt: dativ | | skrive til <hende> | | skrive til <henne> | | skriva til <henne> | | skriva till <henne> | | skriva <henni> | | kirjoittaa <hänelle> |
|
| skrifa <henni> bréf |
|
| objekt: dativ + akkusativ | | skrive et brev til <hende> | | skrive et brev til <henne> | | skriva eit brev til <henne> | | skriva ett brev till <henne> | | eg skrivaði <henni> eitt bræv | | kirjoittaa <hänelle> kirje |
|
| skrifa <þetta> hjá sér |
|
| skrive <det> ned | | notere <det> ned | | notera <det> ned | | skriva upp <det här> | | anteckna <detta> | | skriva <hetta> niður | | kirjoittaa <se> muistiin | | ég ætla að skrifa símanúmerið hjá mér | |
| jeg skriver lige telefonnummeret ned | | jeg skal skrive ned telefonnummeret ditt | | eg skal skriva ned telefonnummeret ditt | | jag ska skriva upp ditt telefonnummer | | eg ætli at skriva telefonnummarið niður | | aion kirjoittaa puhelinnumerosi muistiin |
|
|
| skrifa <vörurnar> hjá <honum> |
|
| give <ham> kredit | | skrive <ham> for <varerne> | | skrive <varene> på <hans> regning | | skriva <varene> på rekninga <hans> | | skriva upp <varorna> på <hans> räkning | | skriva <vøruna> upp á <hann> | | laittaa <tuotteet> <hänen> laskuu<nsa> |
|
| skrifa <þetta> niður |
|
| notere <det> (ned) | | notere <det> ned | | notera <det> ned | | anteckna <det här> | | notera <det här> | | skrifa <hetta> niður/upp | | kirjoittaa <se> muistiin | | lögreglumaðurinn skrifaði niður það sem hún sagði | |
| betjenten noterede hendes udsagn ned | | politimannen skrev ned det hun sa | | politimannen skreiv ned det ho sa | | polisen antecknade det som hon sa | | løgreglumaðurin skrivaði niður tað, hon segði | | poliisi kirjoitti muistiin mitä hän sanoi |
|
|
| skrifa undir |
|
| underskrive | | skrive under | | undertegne | | signere, skrive under | | signera, skriva under | | skriva under | | underteckna | | signera | | skriva på | | undirskriva, skriva undir | | allekirjoittaa | | samningurinn er tilbúinn, nú á bara eftir að skrifa undir | |
| kontrakten er klar, nu skal den bare underskrives | | kontrakten er klar, det er bare å skrive under | | kontrakten er klar, det er berre å skriva under | | avtalet är färdigt, nu ska det bara skrivas på | | sáttmálin er liðugur, nú er bara at skriva undir | | sopimus on valmis, se on vain allekirjoitusta vailla |
|
|
| skrifa undir <umsóknina> |
|
| skrive <ansøgningen> under | | signere <søknaden> | | signera <søknaden> | | skriva under <ansökan> | | skriva undir <umsóknina> | | allekirjoittaa <hakemus> |
|
| skrifa utan á <umslagið> |
|
| skrive uden på <kuverten> | | skrive på <konvolutten> | | adressere <brevet> | | skriva på <konvolutten> | | adressera <brevet> | | skriva på <kuvertet> | | adressera <brevet> | | skriva uttan á <brævbjálvan> | | kirjoittaa osoite <kirjekuoreen> |
|
| skrifa upp <ljóðið> |
|
| optegne <digtet> | | skrive ned <diktet> | | feste <diktet> til papiret | | skriva ned <diktet> | | festa <diktet> til papiret | | nedteckna <dikten> | | kirjoittaa <runo> muistiin | | þau skrifuðu dæmin upp eftir kennaranum | |
| de noterede lærerens eksempler ned | | de skrev ned eksemplene etter læreren | | dei skreiv ned eksempla etter læraren | | de skrev ned räknetalen när läraren läste upp dem | | tey skrivaðu niður dømini, lærarin kom við | | he kirjoittivat laskutehtävät muistiin, kun opettaja luki ne ääneen |
|
|
| skrifa <mistökin> á <hana> |
|
| tilskrive <hende> <fejlen> | | skrive <feilen> på <henne> | | tilskrive henne <feilen> | | skriva <feilen> på <henne> | | skylla misstagen på <henne> | | geva <henni> skyldina fyri <mistakið> | | laittaa syy <erehdyksestä> <hänen> niskoille<en> |
|
| skrifast, v |
| skrifandi, adj |