auður
adj
hann er auður, hún er auð, það er autt; auður - auðari - auðastur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (tómur) | | blank; | | tom; | | ledig | | blank; | | ledig; | | tom | | blank; | | ledig; | | tom | | blank (autt atkvæði: blankröst); | | tom (auður blettur: tom fläck); | | ledig (autt bílastæði: ledig parkeringsplats) | | oyðin, tómur | | tyhjä | | autt blað | |
| blankt papir | | blankt ark | | blankt ark | | blankt ark | | óskrivað blað | | tyhjä paperi |
| | þau settu borðið á autt svæði á gólfinu | |
| de stillede bordet på en tom plads på gulvet | | de stilte bordet på en tom plass på gulvet | | dei stilte bordet på ein tom plass på golvet | | de ställde bordet på en tom yta på golvet | | tey stillaðu borðið á eitt tómt pláss á gólvinum | | he panivat pöydän lattialle tyhjälle paikalle |
| | hann settist í eina auða sætið í salnum | |
| han satte sig på den eneste ledige plads i salen | | han satte seg i den eneste ledige setet i salen | | han sette seg i det einaste ledige setet i salen | | han satte sig på den enda lediga stolen i salen | | hann setti seg á tað einasta tóma plássið í salinum | | hän istuutui salin ainoalle tyhjälle paikalle |
|
| | 2 | |
| (mannlaus) | | øde, mennesketom | | øde, folketom | | aud, folketom | | folktom; | | (í eyði:) | | öde | | fólkatómur | | autio | | hann gekk eftir auðum strætum borgarinnar | |
| han gik gennem byens mennesketomme gader | | han gikk langs de tomme gatene i byen | | han gjekk langs dei tomme gatene i byen | | han gick längs stadens folktomma gator | | hann gekk eftir teimum fólkatómu gøtunum í býnum | | hän käveli pitkin kaupungin autioita katuja |
| | <húsið> stendur autt | |
| <huset> står tomt | | <huset> står tomt | | <huset> står tomt | | (í bili:) | | <huset> står tomt; | | (í eyði:) | | <huset> står öde | | <húsini> standa tóm | | <talo> on autio | | <talo> seisoo tyhjillään |
|
| | 3 | |
| (jörð) | | bar (snefri) | | bar (snøfri) | | bar (snøfri) | | snöfri | | bar (om mark) | | kavaleysur, táur | | lumeton, paljas | | jörð hefur verið auð í allan vetur | |
| jorden har været/ligget bar hele vinteren | | det har vært bar mark i hele vinter | | det har vore bar mark i heile vinter | | marken har varit snöfri hela vintern | | tað hevur verið tátt allan vetur | | maa on ollut paljas koko talven |
|
| |
| | sitja (ekki) auðum höndum | |
| ikke ligge på den lade side, (ikke) sidde med hænderne i skødet | | ikke ligge på latsiden, (ikke) sitte med hendene i fanget | | ikkje liggja på latsida, (ikkje) sitja med hendene i fanget | | (inte) ligga på latsidan | | <ikki> sita við tómum hondum | | hän istuu kädet ristissä | | (hän) ei istu kädet ristissä | | smiðurinn hefur sannarlega ekki setið auðum höndum í eldhúsinu | |
| tømreren har bestemt ikke ligget på den lade side med hensyn til køkkenet | | snekkeren har sannelig ikke ligget på latsiden i arbeidet med kjøkkenet | | snikkaren har sanneleg ikkje lege på latsida i arbeidet med kjøkenet | | snickaren har verkligen inte legat på latsidan i arbetet med köket | | smiðurin hevur sanniliga ikki sitið við tómum hondum í køkinum | | kirvesmies ei tosiaankaan ole istunut keittiössä kädet ristissä |
|
| | skila auðu | |
| stemme blankt | | stemme blankt | | røysta blankt | | rösta blankt | | atkvøða blankt | | äänestää tyhjää | | mér leist ekki á valkostina svo að ég skilaði auðu | |
| jeg brød mig ikke om valgmulighederne, så jeg stemte blankt | | jeg var ikke fornøyd med alternativene, så jeg stemte blankt | | eg var ikkje nøgd med alternativa, så eg røysta blankt | | jag var inte nöjd med alternativen, så jag röstade blankt | | mær dámdi ikki valmøguleikarnar og atkvøddi tí blankt | | en ollut tyytyväinen vaihtoehtoihin, joten äänestin tyhjää |
|
|
|
|
|