ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
skyggja v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (verða dimmt)
 subjekt: það
 mørkne, blive mørkt
 mørkne, skumre
 mørkna, skyma
 skymma
 myrkja, skýma
 himmetä, pimetä
 það skyggir
 
 det bliver mørkt
 det er begynt å skumre
 det mørkner
 det er byrja skyma
 det mørknar
 det skymmer
 tað skýmir
 ilta pimenee
 það var farið að skyggja og fuglarnir þagnaðir
 
 det var ved at blive mørkt, og fuglene var blevet stille
 det hade börjat skymma och fåglarna hade tystnat
 tað var farið at skýma og fuglarnir vóru tagnaðir
 ilta alkoi pimetä ja linnut vaikenivat
 2
 
 (gera dökkt)
 lægge skygger på, schattere
 skyggelegge
 skuggeleggja
 skugga
 leggja skugga á
 varjostaa
 hún skyggði teikninguna til að ná fram þrívíddaráhrifum
 
 hun lagde skygger på tegningen for at opnå en tredimensionel effekt
 hon skuggade sin teckning för att uppnå en tredimensionell effekt
 hon legði skuggar á tekningina at fáa hana trívíddaða
 hän varjosti piirrosta kolmiulotteisen vaikutelman aikaansaamiseksi
 skyggja + á
 
 a
 
 skyggja á <hana>
 
 stille <hende> i skyggen
 stille <henne> i skyggen
 stilla <henne> i skugga
 ställa <henne> i skuggan
 seta <hana> til viks
 jättää <hänet> varjoonsa
 hann þolir ekki hvernig undirmaður hans reynir að skyggja á hann
 
 han kan ikke holde ud, hvordan hans underordnede forsøger at stille ham i skyggen
 han står inte ut med hur hans underordnade försöker glänsa på hans bekostnad
 honum líkar illa tann mátan ið undirmaður hansara nýtir samstundis sum hann roynir at kveistra hann til viks
 hän ei siedä sitä, kuinka hänen alaisensa yrittää esiintyä edukseen hänen kustannuksellaan
 b
 
 <veggurinn> skyggir á <blómabeðið>
 
 <muren> skygger for <blomsterbedet>
 <muren> kaster skygge på <blomsterbedet>
 <muren> kastar skugge på <blomebedet>
 <väggen> skymmer <blomsterrabatten>
 <veggurin> skuggar fyri <blómuteiginum>
 <seinä> peittää kukkapenkin näkyvistä
 háhýsið á móti skyggir á útsýnið
 
 højhuset overfor skygger for udsigten
 höghuset mitt emot skymmer utsikten
 háhúsið yvirav skuggar fyri útsýninum
 vastakkainen kerrostalo peittää maiseman
 c
 
 <veðrið> skyggir á <ánægjuna>
 
 <vejret> lægger en dæmper på <fornøjelsen>
 <været> legger en demper på <moroa>
 <vêret> legg ein dempar på <moroa>
 <vädret> förtar <nöjet>
 <veðrið> er ein bági fyri <stuttleikan>
 <sää> pilaa <nautinnon>
 ekkert skyggði á gleði hennar þennan fagra dag
 
 intet kunne skygge for hendes glæde denne smukke dag
 ingenting kunde förstöra hennes glädje denna underbara dag
 einki kundi skugga fyri gleði hennara henda fagra dagin
 mikään ei varjostanut hänen iloaan tuona kauniina päivänä
 það eina sem skyggði á ferðalagið var kvefið sem ég fékk
 
 det eneste, der kastede en skygge over rejsen, var den forkølelse, jeg fik
 det enda som kastade skugga över resan var att jag blev förkyld
 tað einasta, sum legði ein skugga á ferðina, var krímið, eg fekk
 matkaa varjosti ainoastaan se, että vilustuin
 skyggður, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík