ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
sneiða v info
 
uttale
 bøying
 1
 
 (skera)
 objekt: akkusativ
 skære i skiver
 snitte
 skive, dele opp i skiver
 skiva, skjera i skiver
 skiva
 skära i skivor
 skera
 viipaloida
 hún lét sneiða brauðið í bakaríinu
 
 hun fik brødet skåret i skiver i bageriet
 hun fikk brødet skåret i skiver i bakeriet
 ho fekk brødet skore i skiver i bakeriet
 hon bad att få brödet skivat i bageriet
 hon fekk bakaríið at skera breyðið í flísar
 hän pyysi viipaloimaan leivän leipomossa
 sneiðið gulræturnar þunnt
 
 snit gulerødderne fint
 skjær gulrøttene i tynne skiver
 skjer gulrøtene i tynne skiver
 skär morötterna i tunna skivor
 sker gularøturnar í tunnar dálar
 leikatkaa porkkanat ohuiksi viipaleiksi
 2
 
 sneiða að <honum>
 
 kritisere <ham>, tale dårligt om <ham>
 kritisere <ham>
 ironisere over <ham>
 kritisera <han>
 ironisera over <han>
 pika <honom>
 kritisera <honom>
 finnast at <honum>, illneitast inn á <hann>
 piikitellä <häntä>
 stjórnmálamenn sneiða sífellt hver að öðrum
 
 politikerne kritiserer hele tiden hinanden
 politikerne kommer hele tiden med stikpiller til hinanden
 politikerne kritiserer hverandre hele tiden
 politikarane kritiserer kvarandre heile tida
 politikerna kritiserar hela tiden varandra
 politikararnir illneitast í heilum inn á hvønn annan
 poliitikot piikittelevät toisiaan jatkuvasti
 3
 
 sneiða hjá <þessu>
 
 undgå <dette>
 unngå <det>
 unngå <det>
 förbigå <det här>
 undvika <det här>
 leypa <hetta her> um
 vältellä <sitä>
 hann sneiðir alltaf hjá þessu umræðuefni
 
 han undgår altid dette emne
 han unngår alltid dette emnet
 han unngår alltid dette emnet
 han undviker alltid detta ämne
 hann smýgur altíð uttan um hetta evnið
 hän kiertää aina tuon puheenaiheen
 ég reyni að sneiða hjá honum á götu
 
 jeg forsøger at undgå at møde ham på gaden
 jeg prøver å unngå å møte ham på gaten
 eg prøver å unngå å møta han på gata
 jag försöker undvika att möta honom på gatan
 eg royni at smoyggja mær undan honum úti á gøtuni
 yritän kiertää hänet kaukaa kadulla
 4
 
 (ganga á ská)
 skrå
 gå på skrå
 skrå, gå på skrå
 skrå, gå på skrå
 snedda
 gå på skrå
 ganga á skák
 kulkea viistoon
 best er að sneiða niður þessa bröttu fjallshlíð
 
 det er bedst at gå på skrå ned ad denne stejle fjeldside
 det er best å gå på skrå ned den bratte fjellsiden
 det er best å gå på skrå ned den bratte fjellsida
 det är bäst att gå på skrå nerför den här branta fjällsidan
 best er at ganga á skák oman hesa brøttu líðina
 tätä jyrkkää vuorenrinnettä on paras laskeutua viistoon
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík