ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
snúast v info
 
uttale
 bøying
 mediopassiv
 1
 
 rotere, snurre
 snurre, rotere
 snurra, rotera
 rotera
 snurra
 mala
 pyöriä, kiertää
 jörðin snýst um sólina
 
 jorden roterer om solen
 jorden roterar runt solen
 jørðin melur kring sólina
 maa kiertää aurinkoa
 tunglið snýst í kringum jörðina
 
 månen roterer om jorden
 månen snurrar runt jorden
 mánin melur kring jørðina
 kuu kiertää maata
 flaskan snerist í hringi á gólfinu
 
 flasken snurrede rundt på gulvet
 flaskan snurrade på golvet
 fløskan mól í klingur á gólvinum
 pullo pyöri ympyrää lattialla
 2
 
 reagere
 reagere, rykke til
 reagera, rykkja til
 vända om
 reagera
 venda aftur
 kääntyä
 leikmenn urðu að snúast til varnar
 
 spillerne kom i defensiven
 spelarna fick vända om till försvar
 spælararnir máttu venda aftur at verja
 pelaajat joutuivat kääntymään puolustusasemiin
 3
 
 gå/løbe ærinder
 gå/løpe ærend
 springa ærend
 springa ärenden
 ganga ørindi
 hoitaa asioita
 hann var allan daginn að snúast fyrir móður sína
 
 han brugte hele dagen på at løbe ærinder for sin mor
 han höll på hela dagen och sprang ärenden åt sin mor
 hann gekk ørindi fyri mammuna tann líðilanga dag
 hän hoiti koko päivän äitinsä asioita
 hafa í mörgu að snúast
 
 have meget at se til
 ha mye å holde på med
 ha mykje å halda på med
 ha mycket om sig
 hava nógv um oyruni
 olla paljon tehtävää
 5
 
 gå over til;
 ændre mening;
 blive omvendt
 gå over til
 omvende seg
 gå over til
 omvenda seg
 ändra sig
 omvända sig
 umvendast, skifta meining
 kääntyä
 muuttaa mielensä
 þjóðin snerist til kristindóms á 11. öld
 
 landet gik over til kristendommen i det 11. århundrede
 folket antog kristen tro på 1000-talet
 fólkið varð umvent til kristindóm í 11. øld
 kansa kääntyi kristinuskoon 1000-luvulla
 <henni> snýst hugur
 
 <hun> ombestemmer sig, <hun> skifter mening
 <hun> skifter mening
 <hun> ombestemmer seg
 <ho> skiftar meining
 <ho> ombestemmer seg
 <hon> ändrar sig
 <hon> skiftir meining
 <hän> muutti mielensä
 ég ætlaði í skemmtiferð en mér snerist hugur
 
 jeg havde tænkt mig at tage på udflugt, men jeg ombestemte mig
 jag tänkte göra en utflykt men jag ändrade mig
 eg ætlaði út at ferðast, men eg skifti meining
 aioin lähteä retkelle, mutta muutin mieleni
 6
 
 snúast + gegn
 gå imod, vende sig mod, tage afstand fra
 vende seg mot
 ta avstand fra
 venda seg mot
 ta avstand frå
 vända sig mot
 ta avstånd från
 venda sær ímóti
 kääntyä vastaan
 hann hefur snúist gegn pólitískum leiðtoga sínum
 
 han har vendt sig mod sin politiske leder
 han har vänt sig mot sin politiska ledare
 hann hevur vent sær ímóti sínum politiska leiðara
 hän on kääntynyt poliittista johtajaansa vastaan
 7
 
 snúast + í kringum
 
 a
 
 snúast í kringum <hana>
 
 opvarte <hende>, servicere <hende>
 varte <henne> opp
 oppvarte <henne>
 varta <henne> opp
 oppvarta <henne>
 dalta med <henne>
 passa upp <henne>
 renna ørindi fyri <hana>
 palvella, passata
 margir þjónar snerust í kringum gestina
 
 der var mange tjenere der serverede for gæsterne
 det var många servitörer som passade upp gästerna
 nógvir tænarar runnu aftur og fram fyri fólkini
 vieraiden ympärillä hääri paljon palvelijoita
 b
 
 <líf hennar> snýst í kringum <barnið>
 
 <hendes liv> er styret af <barnet>, <alt i hendes liv> drejer sig om <barnet>
 <livet hennes> er styrt av <barnet>
 <livet hennar> er styrt av <ungen>
 <hennes liv> kretsar kring <barnet>
 <lív hennara> snýr seg um <barnið>
 <hänen elämänsä> pyörii <lapsen ympärillä>
 öll tilvera mín snerist í kringum mat
 
 hele min tilværelse drejede sig om mad
 hela mitt liv kretsade kring mat
 øll mín tilvera snýr seg um mat
 koko olemassaoloni pyöri ruoan ympärillä
 8
 
 snúast + um
 dreje sig om, gå ud på, handle om
 dreie seg om, handle om
 dreia seg om, handla om
 gå ut på
 handla om
 snúgva seg um
 olla kyse
 nám snýst um að afla sér þekkingar
 
 uddannelse handler om at skaffe sig viden
 utbildning handlar om att skaffa sig kunskap
 lesnaður snýr seg um at økja um kunnleika
 opinnoissa on kyse tiedon hankkimisesta
 9
 
 snúast + upp í
 udvikle sig til
 utvikle seg til
 utvikla seg til
 utvecklas till
 verða til
 muuttua
 umræðurnar snerust upp í rifrildi
 
 diskussionen udviklede sig til et skænderi
 diskussionen utvecklades till gräl
 kjakið varð til kegl
 keskustelu muuttui riidaksi
 10
 
 snúast + við
 vende, vende om, tage en drejning
 vende/snu
 ta en dreining
 venda/snu
 ta ei dreiing
 vända
 vända om
 venda
 kääntyä, kääntää päinvastaiseen suuntaan
 þróunin í efnahagsmálum snerist við á síðasta áratug
 
 den økonomiske udvikling vendte i forrige årti
 utvecklingen i ekonomin vände under förra decenniet
 fíggjarrákið vendi í farnu áratíggjunum
 talouskehitys kääntyi laskuun viime vuosikymmenellä
 snúa, v
 snúinn, adj
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík