|
uttale |
| bøying |
| snún-ingur |
| 1 |
|
| (það að snúast) | | omdrejning | | omdreining | | omdreiing | | varv | | snúningur | | kierros | | gömul 78 snúninga plata | |
| en gammel 78'er | | en gammel plade med 78 omdregninger (pr. minut) | | ei gammel 78-plate | | ei gammel plate med 78 omdreininger (per minutt) | | ei gammal 78-plate | | ei gammal plate med 78 omdreiingar (per minutt) | | en gammal 78-varvare | | gomul 78 snúninga pláta, ein gomul pláta við 78 snúningum (um minuttin) | | vanha 78-kierroksinen levy |
| | vélin var komin á góðan snúning | |
| motoren var kommet godt op i omdrejninger | | motoren hadde fått opp turtallet | | motoren hadde fått opp turtalet | | motorn hade fått upp varvtalet | | motorurin var komin væl í gongd | | moottori oli saavuttanut hyvän kierrosnopeuden |
|
|
| 2 |
|
| (dans) | | svingom | | svingom | | svingom | | svängom | | dansur | | pyörähdys | | þau tóku snúning á dansgólfinu | |
| de tog sig en svingom på dansegulvet | | de tok seg en svingom på dansegulvet | | dei tok seg ein svingom på dansegolvet | | de tog sig en svängom på dansgolvet | | tey svingaðu sær | | he pyörähtelivät tanssilattialla |
|
|
| 5 |
|
| berre i fleirtal | | (létt smástörf) | | forefaldende arbejde | | syssel, småærend | | syssel, småærend | | småjobb | | smáørindi | | pikku homma | | drengurinn var hafður til snúninga | |
| drengen var ansat til forefaldende arbejde | | han var stikirenddreng | | gutten var der for å springe ærender; | | han var ryddegutt | | guten var der for å springa ærend; | | han var ryddegut | | grabben skulle sköta olika småjobb | | drongurin gekk okkum til handa | | poika hoiti erilaisia pikku hommia |
|
|
|
|
| standast <honum> ekki snúning |
|
| ikke kunne hamle op med <ham> | | ikke kunne måle seg med <ham>, ikke kunne hamle opp med <ham> | | ikkje kunna måla seg med <han>, ikkje kunna hamla opp med <han> | | inte hålla jämna steg med <honom> | | ikki standa <honum> kurl | | (hän) ei ole <hänen> veroisensa, olla <häntä> paljon huonompi |
|
| vera snar í snúningum |
|
| være hurtig i vendingen | | han er rask i vendingen | | han er snar i snuinga | | vara snabb i vändningarna | | vera skjótur í vendingini | | olla nopea liikkeissään |
|
| vera á síðasta snúningi með <undirbúning veislunnar> |
|
| være ved at lægge sidste hånd på <festforberedelserne> | | være i sidste øjeblik med <festforberedelserne> | | være så godt som ferdig med <festforberedelsene> | | vera så godt som ferdig med <festførebuingane> | | lägga sista handen vid <festförberedelserna> | | <fyrireika veitsluna> í evstu løtu | | <juhlien valmistelut> ovat viime tipassa |
|
| <bíllinn> er á síðasta snúningi |
|
| <bilen> synger på sidste vers | | <bilen> synger på siste verset | | <bilen> syng på siste verset | | <bilen> sjunger på sista versen | | <bilurin> er lítið verdur | | <auto> vetää viimeisiään |
|