stafa
v
ég stafa, við stöfum; hann stafaði; hann hefur stafað
|
| |
uttale | | | bøying | | | 1 | | |
| | (bókstafir) | | | objekt: akkusativ | | | stave, bogstavere | | | stave, bokstavere | | | stava, bokstavere | | | stava, bokstavera | | | stava | | | tavata | | | hvernig stafarðu nafnið þitt? | | |
| | hvordan staver du (til) dit navn? | | | hvordan staver du navnet ditt? | | | korleis stavar du namnet ditt? | | | hur stavar du ditt namn? | | | hvussu stavar tú navnið hjá tær? | | | kuinka tavaat oman nimesi |
| | | mörg börnin í leikskólanum eru farin að stafa | | |
| | mange af børnene i børnehaven er begyndt at stave | | | mange av barna i barnehagen er begynt å stave | | | mange av barna i barnehagen har byrja å stava | | | många av barnen i förskolan har börjat stava | | | fleiri av børnunum í barnagarðinum eru farin at stava | | | monet päiväkoti-ikäiset osaavat jo tavata |
|
| | | 2 | | |
| | (birta/áhrif) | | | objekt: dativ | | | udstråle | | | utstråle | | | stråle ut | | | utstråla | | | stava, strála | | | säteillä | | | sólin stafar geislum sínum <á vatnið> | | |
| | solen kaster sine stråler <på vandet> | | | sola kaster strålene sine <på vannet> | | | sola kastar strålane sine <på vatnet> | | | solen kastar sina strålar <på sjön> | | | sólin stavar <á vatnið> | | | aurinko heittää säteitään <veteen> |
| | | það stafar birtu <af lampanum> | | |
| | der kommer lys <fra lampen> | | | det stråler lys <fra lampen> | | | det strålar ljus <frå lampa> | | | det strålar ut ljus <från lampan> | | | tað stavar ljós <frá lampuni> | | | <lamppu> säteilee valoa |
| | | það stafar <sterkum áhrifum> frá <myndinni> | | |
| | <billedet> gør <et stærkt> indtryk | | | <bildet> gjør et <sterkt> inntrykk | | | <biletet> gjer eit <sterkt> inntrykk | | | <bilden> gör ett <starkt> intryck | | | <myndin> útstrálar <sterka ávirkan> | | | <kuva> tekee <suuren vaikutuksen> | | | það stafaði krafti og heilbrigði frá unga manninum | | |
| | den unge mand udstrålede styrke og sundhed | | | den unge mannen utstrålte styrke og sunnhet | | | den unge mannen stråla ut styrke og sunnheit | | | den unge mannen utstrålade styrka och hälsa | | | tað stavaði kraft og heilsa frá unga manninum | | | nuori mies huokui voimaa ja terveyttä |
|
|
| | | 3 | | |
| | (orsakast) | | | skyldes, bero på | | | skyldes, komme av, henge sammen med, bero på | | | skuldast, kome av, hengje saman med, bero på | | | bero (på), orsakas (av) | | | stava | | | aiheutua | | | verkurinn stafar af bólgu í maganum | | |
| | smerten skyldes mavebetændelse | | | smerten skyldes en infeksjon i magen | | | smerten skuldast ein infeksjon i magen | | | värken orsakas av inflammation i magen | | | pínan stavar frá bruna í maganum | | | kipu johtuu tulehduksesta vatsassa |
| | | af hverju stafar það að prentarinn virkar ekki? | | |
| | hvorfor virker printeren ikke? | | | hva kommer det av at skriveren ikke funker? | | | hvorfor funker ikke skriveren? | | | kva kjem det av at skrivaren ikkje funkar? | | | kvifor funkar ikkje skrivaren? | | | vad beror det på att skrivaren inte fungerar? | | | av hvørjum kemst tað, at printarin ikki virkar? | | | mistä johtuu, ettei tulostin toimi |
|
| | | 4 | | |
| | subjekt: dativ | | | objekt: nominativ | | | <barninu> stafar hætta af <götunni> | | |
| | <gaden> er farlig for <barnet> | | | <gaten> er farlig for <barnet> | | | <gata> er farleg for <barnet> | | | <gatan> är farlig för <barnet> | | | <gøtan> er vandamikil fyri <barnið> | | | <katu> on vaarallinen <lapselle> |
|
|
|
|
|