| |
uttale |
| | bøying |
| | 1 |
| |
| | (ekki í setti) | | | enlig, umage | | | umake, enslig, odde | | | umake, einsleg, odde | | | udda | | | omaka | | | stakur | | | ómakaður | | | pariton | | | ég fann bara þrjá staka sokka | | |
| | jeg kunne kun finde tre umage/enlige sokker | | | jeg fant bare tre umake sokker | | | eg fann berre tre umake sokkar | | | jag hittade bara tre udda strumpor | | | eg fann bara tríggjar ómakaðar sokkar | | | löysin vain kolme paritonta sukkaa |
| | | stakur jakki | | |
| | jakke, habitjakke (uden tilhørende bukser), sportsjakke (sjældent) | | | jakke | | | jakke | | | udda kavaj | | | blazer | | | jakki | | | irtotakki |
|
|
| | 2 |
| |
| | (einn og sér) | | | enkelt, enlig | | | enkelt, enkeltstående | | | enkelt, einskild | | | enstaka; | | | fristående (stök bygging: fristående byggnad) | | | einstakur | | | yksittäinen | | | í garðinum eru nokkur stök tré | | |
| | der er enkelte, spredte træer i haven | | | i hagen er det noen frittstående trær | | | i hagen er det nokre frittståande tre | | | i trädgården står det några enstaka träd | | | í garðinum eru nøkur einstøk trø | | | puutarhassa on joitakin yksittäisiä puita |
|
|
| | 3 |
| |
| | (til áherslu: mikill) | | | enestående, stor | | | enestående, stor | | | eineståande, stor | | | enastående | | | einastandandi | | | ainutlaatuinen | | | hún las upp ljóðið af stakri snilld | | |
| | hun reciterede digtet med stor indlevelse | | | hun deklamerte diktet med stor innlevelse | | | ho deklamerte diktet med stor innleving | | | hon reciterade dikten med enastående briljans | | | hon las yrkingina upp við einastandandi snild | | | hän lausui runon ainutlaatuisella taituruudella |
| | | hann er stakur reglumaður á áfengi | | |
| | han er en rigtig afholdsmand | | | han er en ihuga avholdsmann | | | han er ein ihuga avhaldsmann | | | han är en sannskyldig renlevnadsmänniska i förhållande till alkohol | | | hann er ein rættur fráhaldsmaður | | | hän on todellinen absolutisti |
|
|
| |
|
| | eiga í stökustu vandræðum með <að sofna> |
| |
| | have store problemer med <at falde i søvn> | | | ha store problemer med <å sovne> | | | ha store problem med <å sovna> | | | ha stora problem med <att somna> | | | hava sera trupult við <at sovna> | | | (hänen) on todella vaikea <nukahtaa> |
|
| | skilja ekki stakt orð |
| |
| | ikke forstå et eneste ord | | | ikke skjønne et eneste ord | | | ikkje skjøna eit einaste ord | | | inte förstå ett endaste ord | | | skilja ikki eitt einasta orð | | | (hän) ei ymmärrä sanaakaan | | | hún skilur ekki stakt orð í spænsku | | |
| | hun forstår ikke et ord spansk | | | hun skjønner ikke et ord spansk | | | ho skjønar ikkje eit ord spansk | | | hon förstår inte ett endaste ord spanska | | | hon skilur ikki eitt einasta orð av sponskum | | | hän ei ymmärrä sanaakaan espanjaa |
|
|
| | <allt> er í stakasta lagi |
| |
| | <alt> er i den fineste orden | | | <alt> er i den skjønneste orden | | | <alt> er slik det skal vera | | | <allt> är helt i sin ordning | | | <alt> er í fínasta lagi | | | <kaikki> on niin kuin pitääkin |
|
| | stöku, adj |