stefna
v
ég stefni, hann stefnir; hann stefndi; hann hefur stefnt
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| tage en bestemt retning | | have kurs mod | | stevne, gå i en bestemt retning | | stemna, gå i ei bestemt retning | | förflytta sig i angiven riktning | | stevna | | suunnata | | flugvélin stefnir í austur | |
| flyet har sat kurs mod øst | | flyet stevner mot øst | | flyet stemner mot aust | | flygplanet har satt kurs mot öst | | flogfarið stevnir eystureftir | | lentokone suuntasi itään |
| | hann stefndi í átt að kaffihúsinu | |
| han gik i retning af caféen | | han gikk mot kafeen, han gikk i retning av kafeen | | han gjekk mot kafeen, han gjekk i retning av kafeen | | han var på väg mot caféet | | han begav sig mot kaféet | | hann legði leiðina móti kaffihúsinum | | hän suuntasi kulkunsa kahvilaa kohti |
| | loftsteinninn stefnir á jörðina | |
| meteoren har kurs mod Jorden | | meteoren har kurs mot jorden | | meteoren har kurs mot jorda | | meteoren rör sig mot jorden | | loftsteinurin hevur kós móti jørðini | | meteoriitti on matkalla maata kohti |
|
| | 2 | |
| stefna að <útskrift> | |
| stræbe efter <at afslutte studierne> | | ta sikte på <å fullføre studiene> | | ta sikte på <å fullføra studia> | | sikta på <examen> | | miða ímóti at gera seg lidnan <við lesnaðin> | | <valmistuminen> on tavoitteena | | við stefnum að löngu fríi í sveitinni | |
| vi sigter på at holde en lang ferie på landet | | vi tar sikte på en lang ferie på landet | | me tek sikte på ein lang ferie på landet | | vi siktar på en lång semester på landet | | vit hava í hyggju at halda langa frítíð úti á bygd | | aiomme viettää pitkän loman maalla |
| | stefnt er að aukinni raforkuvinnslu | |
| man stiler mod øget elproduktion | | målet er økt strømproduksjon | | målet er auka straumproduksjon | | man siktar på ökad elproduktion | | man har som mål att öka elproduktionen | | ætlanin er at økja um ravmagnsframleiðsluna | | tavoitteena on sähköntuotannon lisääminen |
|
| | stefna á <laganám> | |
| have planer om <at studere jura> | | stile mot <jusstudier> | | stila mot <jusstudium> | | ha planer på att <studera juridik> | | hava ætlanir at lesa <løgfrøði> | | tavoitteena on <lakiopinnot> | | hann stefnir á að komast í skíðakeppnina | |
| han sigter på at kvalificere sig til skikonkurrencen | | han har som mål å delta i skikonkurransen | | han har som mål å delta i skikonkurransen | | han har som mål att delta i skidtävlingen; | | han har som mål att kvalificera sig till skidtävlingen | | hann hevur sett sær fyri at sleppa at kappast á skíðum | | hänen tavoitteenaan on päästä hiihtokisaan |
|
|
| | 3 | |
| objekt: dativ | | indkalde | | innkalle, kalle inn | | innkalla, kalla inn | | sammankalla | | kalla (till möte) | | boða, kalla inn, stevna | | kutsua | | hún stefndi öllu starfsfólkinu til fundar | |
| hun indkaldte hele personalet til møde | | hun innkalte hele personalet til møte | | ho kalla inn heile personale til møte | | hon kallade hela personalen till möte | | hon boðaði øllum starvsfólkunum til fundar | | hän kutsui kaikki työntekijät kokoukseen |
|
| | 4 | |
| være på vej til, bære hen | | bære i vei; | | se ut til å bli; | | ligge an til | | bæra i veg; | | sjå ut til å bli; | | liggja an til | | verka bli | | fara at gangast, síggja út til | | kehittyä tiettyyn suuntaan | | við ætlum að sjá hvert stefnir | |
| vi får se, hvor det bærer hen | | vi får se hvordan det går | | me får sjå korleis det går | | vi får se hur saken utvecklas | | vit fáa at síggja hvussu tað man fara at gangast | | odotamme ja katsomme, mitä tapahtuu |
| | það stefnir í <vandræði> | |
| der er <problemer> forude | | det ser ut til å <bli trøbbel>, det er <problemer> i sikte | | det ser ut til å <bli trøbbel>, det er <problem> i sikte | | det ser ut att <köra ihop sig> | | vandi er at <koma sær í kløtur> | | tiedossa on <hankaluuksia> | | það stefnir í metaðsókn að kvikmyndinni | |
| søgningen til filmen ser ud til at slå alle rekorder | | filmen ligger an til å sette publikumsrekord | | filmen ligg an til å setja publikumsrekord | | filmen ser ut att slå publikrekord | | tað sær út til at filmurin fer at seta áskoðaramet | | elokuva näyttää lyövän katsojaennätykset |
|
|
| | 5 | |
| jus | | objekt: dativ | | stævne, indstævne, indkalde | | stevne, innstevne | | stemna, stemna inn | | stämma (inför domstol) | | kalla (till rättegång) | | stevna | | haastaa oikeuteen | | honum var stefnt fyrir réttinn | |
| han blev indstævnet for domstolen | | han ble stevnet for retten | | han blei stemna for retten | | man stämde in honom inför domstol | | hann var stevndur fyri rættin | | hänet haastettiin oikeuteen |
|
|
|
|
|