ISLEX - ordboka
Árni Magnússon-instituttet for islandske studiar
vel ordbok:
alle
stíll subst m
 
uttale
 bøying
 1
 
 (svipmót/yfirbragð)
 stil
 stil
 stil
 stil
 snið
 tyyli
 kirkjan er í gotneskum stíl
 
 kirken er i gotisk stil
 kirka er i gotisk stil
 kyrkja er i gotisk stil
 kyrkan är byggd i gotisk stil
 kirkjan hevur gotiskt snið
 kirkko on rakennettu gootttiseen tyyliin
 það er stíll yfir <honum>
 
 der er stil over <ham>
 <han> er stilig
 <han> er stilig
 <han> har stil
 tað er stílur yvir <honum>
 <hänessä> on tyyliä
 <skórnir> eru í stíl við <fötin>
 
 <skoene> matcher <tøjet>
 <skoene> står i stil med <klærne>
 <skoa> står i stil med <kleda>
 <skorna> går i stil med <kläderna>
 <skógvarnir> klæða <klæðunum>
 <kengät> sopivat <vaatteiden> tyyliin
 2
 
 (ritæfing)
 stil
 stil
 stil
 textuppgift (i ett språkämne i skolan)
 stílur
 aine
 við eigum að gera danskan stíl fyrir morgundaginn
 
 vi skal skrive dansk stil til i morgen
 vi skal skrive dansk stil til i morgen
 me skal skriva dansk stil til i morgon
 vi har en textuppgift i danska till i morgon
 vit skulu skriva danskan stíl til í morgin
 meidän pitää kirjoittaa tanskan aine huomiseksi
 3
 
 (lyfjastíll)
 stikpille
 stikkpille
 stikkpille
 stolpiller, suppositorium
 stikkpillari
 peräpuikko
  
 færa <frásögnina> í stílinn
 
 pynte på <fortællingen>
 overdrive <fortellingen>
 overdriva <forteljinga>
 brodera ut <berättelsen>
 gera av <tá ið sagt verður frá>
 värittää <kertomusta>
 <framleiða baunadósir> í stórum stíl
 
 <producere dåseærter> i store mængder
 <produsere ertebokser> i stor stil
 <produsera erteboksar> i stor stil
 <producera ärtburkar> i mängder
 storskalig <produktion av konserverade ärtor>
 <framleiða ertradósir> í stórum nøgdum
 <valmistaa> valtava määrä <hernepurkkeja>
© Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum, Árnagarði við Suðurgötu, 101 Reykjavík