|
uttale |
| bøying |
| objekt: dativ |
| styre, regere, lede, administrere |
| styre, lede, regjere |
| styra, leia, regjera |
| styra |
| regera |
| leda; |
| (stjórna hljómsveit:) |
| dirigera |
| skipa fyri, leiða, stjórna, stýra |
| hallita, johtaa |
| ohjata |
| tvær konur stjórna þessu fyrirtæki |
|
| to kvinder står i spidsen for denne virksomhed | | det er to kvinner som leder bedriften | | det er to kvinner som leier bedrifta | | två kvinnor leder det här företaget | | tvær kvinnur leiða hesa fyritøkuna | | kaksi naista johtaa tätä yritystä |
|
| hún stjórnar heimilinu að mestu leyti |
|
| hun er den der har hovedansvaret for hjemmet | | hun har hovedansvaret i hjemmet | | ho har hovudansvaret i heimen | | hon är den som står för huvuddelen av skötseln av hushållet | | hon skipar fyri tí mesta við hús | | hän johtaa pääasiassa kotitaloutta |
|
| hann stjórnar vinsælum skemmtiþætti |
|
| han er vært på et populært underholdningsprogram | | han er programleder for et populært tv-program | | han er programleiar for eit populært tv-program | | han är programledare för ett populärt underhållningsprogram | | hann skipar fyri eini væl umtóktari undirhaldssending | | hän johtaa suosittua viihdeohelmaa |
|
| stjórna <landinu> |
|
| regere <landet> | | styre <landet> | | styra <landet> | | regera över <landet> | | stjórna <landinum> | | hallita <maata> |
|
| stjórna <fundinum> |
|
| lede <mødet> | | lede <møtet> | | leia <møtet> | | leda <mötet> | | leiða <fundin> | | johtaa <kokousta> |
|
| stjórna <bílnum> |
|
| køre <bilen>, føre <bilen> (formelt) | | kjøre <bilen> | | kjøra <bilen> | | köra <bilen> | | stýra <bilinum> | | ohjata <autoa> |
|
| stjórna <skapi sínu> |
|
| tøjle <sit temperament> | | tøyle <temperamentet> | | tygla <temperamentet> | | tygla <sitt temperament> | | kontrollera <sitt humör> | | hava tamarhald á <sær> | | hillitä <itsensä> | | hann á erfitt með að stjórna reiði sinni | |
| han har svært ved at tøjle sin vrede | | han har problemer med å kontrollere sinnet | | han har problem med å kontrollera sinnet | | han har svårt att tygla sin verde | | tað kókar í honum | | hänen on vaikea hillitä vihaansa |
|
|
| stjórna ferðinni |
|
| tage styringen, tage kontrollen | | ta styringen | | ta styringa | | ha kontrollen | | ráða fyri ferðini, hava ræði á | | päättää | | hver nemandi stjórnar ferðinni eftir áhuga og getu | |
| eleverne præger selv forløbet efter interesser og evner | | hver enkelt elev styrer selv gangen ut fra egne interesser og evner | | kvar einskild elev styrer gongen sjølv ut frå eigne interesser og evner | | elevernas har kontrollen själva efter eget intresse och förmåga | | næmingarnir ráða sjálvir fyri ferðini eftir førleika og áhuga | | opiskelijat päättävät opinnoistaan kiinnostuksena ja kykyjensä mukaan |
| | látum ekki neikvæðar tilfinningar stjórna ferðinni | |
| vi må ikke lade de negative følelser overtage styringen | | vi må ikke la negative følelser ta styringen | | me må ikkje lata negative kjensler ta styringa | | vi ska inte låta negativa känslor styra inriktningen | | lat ikki neiligar kenslur hava ræði á okkum | | ei anneta kielteisten tunteiden vaikuttaa meihin |
|
|
| stjórnast, v |