stór
adj
hann er stór, hún er stór, það er stórt; stór - stærri - stærstur
|
|
uttale | | bøying | | 1 | |
| (mikill á hæð eða breidd) | | stor, høj | | stor | | høy; | | omfangsrik | | stor | | høg; | | omfangsrik | | stor; | | (um hávaxna manneskju:) lång | | stórur | | iso, suuri, kookas | | húsbóndinn var stór maður og þrekvaxinn | |
| husets herre var høj og kraftig | | husbonden var stor och kraftig | | húsbóndin var stórur maður og kraftamikil | | isäntä oli kookas ja voimakasrakenteinen mies |
| | stór fyrirlestrasalur | |
| et stort auditorium | | en stor hörsal | | ein stórur fyrirlestrasalur | | suuri luentosali |
| | stórt skip | |
| et stort skib | | ett stort fartyg | | eitt stórt skip | | suuri alus |
|
| | 2 | |
| (mikill) | | stor, omfattende | | omfattende, stor, vidtfavnende | | omfattande, stor, vidfemnande | | omfattande | | stor | | stórur | | suuri, laaja | | stór ráðstefna | |
| en stor konference | | en stor konferens | | stór ráðstevna | | laaja konferenssi |
| | stórt fyrirtæki | |
| en stor virksomhed | | ett stort företag | | stór fyritøka | | suuri yritys |
| | bókin er eitt stærsta verk höfundarins | |
| bogen er blandt forfatterens største værker | | boken är ett av författarens mest omfattande verk | | bókin er eitt tað størsta verkið hjá høvundinum | | kirja on yksi kirjailijan huomattavimmista teoksista |
| | stórar fjárupphæðir | |
| store pengebeløb | | stora belopp | | stórar peningaupphæddir | | suuret rahasummat |
| | lögreglan rannsakar nú stóra fíkniefnamálið | |
| politiet undersøger nu den omfattende narkosag | | polisen undersöker nu den stora narkotikahärvan | | løgreglan rannsakar nú tað stóra rúsevnismálið | | poliisi tutkii parhaillaan suurta huumejuttua |
|
| | 3 | |
| (mikilvægur) | | stor, vigtig, betydningsfuld | | viktig, betydningsfull, stor | | viktig, vesentleg, stor | | viktig | | stor | | stórur | | týdningarmikil | | suuri, merkittävä | | stór fornleifafundur | |
| et vigtigt arkæologisk fund | | ett viktigt arkeologiskt fynd | | ein týdningarmikil fornfrøðiligur fundur | | merkittävä arkeologinen löytö |
| | liðið vann stóran sigur | |
| holdet vandt en stor sejr | | laget vann en stor seger | | laget segrade stort | | liðið vann ein stóran sigur | | joukkue saavutti suuren voiton |
| | leikarinn fer með stórt hlutverk í myndinni | |
| skuespilleren har en stor rolle i filmen | | skådespelaren har en stor roll i filmen | | sjónleikarin hevur ein stóran leiklut í filminum | | näyttelijällä on suuri osa elokuvassa |
|
| |
| | láta stór orð falla | |
| ikke lægge fingrene imellem | | ikke legge fingrene imellom | | ikke spare på kruttet | | ikkje leggja fingrane imellom | | ikkje spara på kruttet | | inte skräda orden | | siga bart út | | käyttää suuria sanoja |
| | taka á honum stóra sínum | |
| tage sig selv i nakken, hive sig selv op ved håret | | skjerpe seg | | ta seg selv i nakken | | skjerpa seg | | ta seg sjølv i nakken | | skärpa sig | | ta sig själv i kragen | | taka sær um reiggj | | ottaa itseään niskasta kiinni | | ég varð að taka á honum stóra mínum til að byrja að lesa undir prófið | |
| jeg måtte tage mig selv i nakken og tage hul på eksamenslæsningen | | jag fick ta mig själv i kragen för att komma igång och plugga inför provet | | eg noyddist at taka mær um reiggj og byrja uppá at lesa til próvtøku | | minun oli pakko ottaa itseäni niskasta kiinni alkaakseni lukea tenttiin |
|
| | vera stór upp á sig | |
| være storsnudet, være indbildsk | | være stor på det | | vera stor på det | | vara uppblåst | | vera hástórur | | olla pöyhkeä |
| | <horfa á húsið> stórum augum | |
| <se på huset> med store øjne | | <kikke> storøyd <på huset> | | <kikka> storøygd <på huset> | | <se på huset> med stora ögon | | <hyggja at húsinum> við stórum eygum | | <katsoa taloa> silmät suurina |
|
|
|
|