stýra
v
ég stýri, hann stýrir; hann stýrði; hann hefur stýrt
|
|
uttale | | bøying | | objekt: dativ | | 1 | |
| styre, køre, manøvrere | | styre, føre | | kjøre, manøvrere | | styra, føra | | køyra, manøvrera | | styra | | föra | | köra | | manövrera | | stýra, koyra | | ohjata, ajaa | | hún stýrði bílnum gætilega inn um hliðið | |
| hun manøvrerede bilen forsigtigt gennem porten | | hun manøvrerte bilen forsiktig inn gjennom porten | | ho manøvrerte bilen forsiktig inn gjennom porten | | hon manövrerade bilen försiktigt genom grinden | | hon koyrdi bilin varisliga inn gjøgnum portrið | | hän ohjasi auton varovasti portista sisään |
| | ég hef aldrei stýrt dráttarvél | |
| jeg har aldrig prøvet at køre en traktor | | jeg har aldri prøvd å kjøre traktor | | eg har aldri prøvd å køyra traktor | | jag har aldrig kört en traktor | | eg havi ongantíð koyrt ein traktor | | en ole koskaan ajanut traktoria |
| | það er erfitt að stýra vélsöginni | |
| det er svært at styre motorsaven | | det er vanskelig å håndtere motorsaga | | det er vanskeleg å handtera motorsaga | | det är svårt att manövrera motorsågen | | tað er strævið at stýra motorsagini | | moottorisahaa on vaikea käsitellä |
|
| | 2 | |
| lede, styre, føre, stå i spidsen for | | lede, styre, føre | | leia, styra, føra | | styra | | leda | | leiða, standa á odda | | ohjata, johtaa | | hann stýrir öllu starfinu á skrifstofunni | |
| han står for ledelsen af kontoret, han leder og fordeler alt arbejde på kontoret | | han leder arbeidet på kontoret | | han leier arbeidet på kontoret | | han leder arbetet på kontoret | | hon er høvuðsleiðari skrivstovuni | | hän johtaa toimistoa |
| | lögreglumaðurinn stýrir rannsókn málsins | |
| politifuldmægtigen leder undersøgelsen af sagen | | politimannen leder undersøkelsen av saken | | politimannen leier undersøkinga av saka | | polismannen leder undersökningen av brottet | | løgreglumaðurin stendur á odda fyri kanningini í málinum | | poliisi johtaa tapauksen tutkimusta |
| | hún stýrir þessu prestakalli | |
| hun er den øverste ansvarlige i dette pastorat, hun står i spidsen for dette pastorat | | hun er leder for prestegjeldet | | ho er leiar for prestegjeldet | | hon styr pastoratet | | hon er leiðari í prestagjaldinum | | hän johtaa tätä pastoraattia |
| | hann stýrði fótboltaliðinu til sigurs | |
| han førte fodboldholdet til sejr | | han førte fotballaget til seier | | han førte fotballaget til siger | | han förde fotbollslaget till seger | | hann leiddi fótbóltsliðið til sigurs | | hän johti jalkapallojoukkueen voittoon |
| | líkamsþroskanum er stýrt af hormónum | |
| hormoner styrer den fysiske udvikling | | hormoner styrer den fysiske utviklingen | | hormon styrer den fysiske utviklinga | | det är hormoner som styr den fysiska utvecklingen | | likamsbúningin verður stýrd av hormonum | | hormoonit ohjaavat fyysistä kehitystä |
|
| | 3 | |
| stýra hjá <þessu> | |
| undgå <dette>, undvige <dette>, styre uden om <dette> | | styre unna <det her> | | unngå <dette> | | styra unna <det her> | | unngå <dette> | | undvika <det här> | | sleppa sær undan <hesum> | | välttyä <siltä> | | við stýrum hjá þessari hættu ef það er hægt | |
| vi styrer uden om denne fare hvis det er muligt | | vi styrer unna denne faren om vi kan | | me styrer unna denne faren om me kan | | vi tar oss förbi den faran om möjligt | | vit sleppa okkum undan hesum vandanum, um tað ber til | | pyrimme välttämään vaaran, mikäli se on mahdollista |
| | menn reyndu að semja til að stýra hjá verkfalli | |
| man forsøgte at nå frem til et forlig for at undgå strejke | | de forsøkte å komme fram til et forlik så man kunne unngå streik | | dei prøvde å komma fram til eit forlik så ein kunne unngå streik | | för att undvika strejk försökte man nå en överenskommelse | | teir royndu at koma til sættis fyri at sleppa undan einum verkfalli | | pyrittiin sopimukseen, jotta lakolta vältyttäisiin |
|
|
|
|
|
|